Reloj
View Full Version : Reloj
DailyWord
May 14, 2008, 03:07 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for May 14, 2008
reloj -masculine noun (el), clock, watch. Look up reloj in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/reloj)
Algunos dicen que las mujeres deben usar el reloj en la mano derecha y los hombres en la mano izquierda.
Some people say that women should wear their watch on their right wrist and men on their left wrist.
Iris
May 14, 2008, 04:19 AM
You've reminded me of another word I find really beautiful:hourglass.:cool:
gatitoverde
May 14, 2008, 08:10 AM
I've always appreciated the word reloj because it has its own look and sound. I don't know if I've ever bumped into a rhyming word. Like orange. Native speakers, any suggestions?
Tomisimo
May 14, 2008, 09:26 AM
You've reminded me of another word I find really beautiful:hourglass.:cool:Yes, that's one of the few words I think is more beautiful in English than in Spanish. You'd say reloj de arena right?
I've always appreciated the word reloj because it has its own look and sound. I don't know if I've ever bumped into a rhyming word. Like orange. Native speakers, any suggestions?
I can't think of anything that rhymes with reloj. I don't think there are any other words that end in -oj in Spanish.
Another interesting thing to note about the word reloj is that it is very common to pronounce it as reló, leaving off the j. Of course in the plural it would still be relojes.
Rusty
May 14, 2008, 10:07 AM
Yes, that's one of the few words I think is more beautiful in English than in Spanish. You'd say reloj de arena right? :good:
I can't think of anything that rhymes with reloj. I don't think there are any other words that end in -oj in Spanish. ...
A few words rhyme with reloj:
boj - a bush of some sort
troj - bin? DRAE: acepción 1a, F. Espacio limitado por tabiques, para guardar frutos y especialmente cereales. Even though the DRAE says this word is feminine, everyone on the Internet says un troj.
poli
May 14, 2008, 10:26 AM
Awhile ago, I noticed that Spanish can rhyme internally too. So, in a rhyme reloj can match with hoja, ojo, ojala, mojo, etc. It's easier to sound poetic in Spanish than it is in English. I'm not much good at being a poet, but I can make things
rhyme in Spanish. El reloj se mojó.
sosia
May 14, 2008, 11:58 AM
I Know one "OJ simpson" :D :D
I can only thing of "boj", an perhaps "dos"
saludos :D
gatitoverde
May 14, 2008, 12:56 PM
Sosia, I find your last example of dos to be most interesting because I only recently noticed that the way S is pronounced in many dialects is much breathier than I had believed, much closer to the sound of J. This has helped me to understand the way the S in words like mismo and triste tends to almost disappear behind the second consonant.
And I didn't know the word boj, but now I have a rhyme. Thank you very much.
sosia
May 14, 2008, 02:34 PM
an example:
Jícara, dicara, boj,
un ratón trepó al reloj.
El reloj marcó la una.
El ratón gritó:
- ¡Aceituna!
Y del susto se cayó.
-¡Jícara, dicara, boj!
- cantó el cuco del reloj.
The nexts one is for gatitoverde (¿How can I say "dedicada a gatitoverde"?)
A la una, sale la Luna.
A las dos, suena el reloj.
A las tres, bajito es.
A las cuatro, doy un salto.
A las cinco, doy un brinco.
A la seis, no me ves.
A las siete, anda, vete.
A las ocho, ten bizcocho.
A las nueve, toma nieve.
Y a las diez, otra vez.
saludos :D
Tomisimo
May 14, 2008, 02:37 PM
¿How can I say "dedicada a gatitoverde"?Dedicated to Gatitoverde :)
Rusty
May 14, 2008, 02:39 PM
The nexts one is for gatitoverde (¿How can I say "dedicada a gatitoverde"?)
The next one is dedicated to gatitoverde
sosia
May 14, 2008, 02:39 PM
Thanks David :D
Dedicated sounded a little "too much" for only a rhyme, but if you say it it's OK
PD
thanks Rusty. Do you both live in the forum???
gatitoverde
May 14, 2008, 03:48 PM
I love that! I'm a big fan of nursery rhymes. Like fairytales, they're often very revealing about a given culture.
Jane
May 14, 2008, 04:07 PM
Thanks David :D
thanks Rusty. Do you both live in the forum???
not a bad idea at all...:)
this forum is a sunny place!:love:
Iris
May 15, 2008, 05:56 AM
I love that! I'm a big fan of nursery rhymes. Like fairytales, they're often very revealing about a given culture.
Me too. I love English nursery rhymes and I've taught many of the traditional ones to my children. As for fairy tales, I positively adore them, though I have to admit sometimes they are quite cruel. By the way, have you read Angela Carter's The Bloody Chamber and other stories (her own version of some of the most popular fairy tales of all times) And Roald Dahl's Revolting Rhymes? ( in which Little Red Riding Hood takes a pistol from her knickers and kills the wolf. Talk about poetic justice....)They are both worth the trouble.
gatitoverde
May 15, 2008, 06:18 AM
You're the fifth or sixth person to recommend Roald Dahl to me. If I remember, I'll ask for that for my birthday. I haven't heard of Carter's book. Though it's been a few months since I worked on it (Spanish and Chinese have been my thing since around January) I was working my way through Grimm Brothers in German for a while. It's a little rough though. My German isn't great and it's written in an older form. But it's fascinating.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.