View Full Version : Manzana


DailyWord
June 15, 2008, 03:36 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for June 15, 2008

manzana -feminine noun (la), apple. Look up manzana in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/manzana)

La manzana es una de las frutas de árbol más cultivada en todo el mundo.
Apples are one of the most widely cultivated tree fruits in the world.

María José
June 15, 2008, 05:50 AM
- Estas cuatro viviendas ocupan toda una manzana.
- Este tema se ha convertido en la manzana de la discordia.
- ¿Te gustan las manzanas? Sólo asadas. Bueno, también me gusta la sidra...
- Manzana reineta, verde doncella.

María José
June 15, 2008, 05:55 AM
And a sentence I don't understand: Los experimentos se realizaron en manzana. Can anybody explain?

Rusty
June 15, 2008, 06:41 AM
And a sentence I don't understand: Los experimentos se realizaron en manzana. Can anybody explain?

I believe I found the place you got the sentence from (I go there frequently) and it doesn't appear to have a metophorical usage. They took a literal translation approach to the sentence:
The experiments were carried out in/on/with an apple/apples.

The context was lab work. I don't know what experiments were performed. I just eat them.

CrOtALiTo
June 15, 2008, 09:12 AM
I believe it, there apples for eat.

Could be the a block, it call a apple, or perhaps a candy apple.

Tomisimo
June 15, 2008, 04:01 PM
There's also the Adam's apple, which I believe in Spanish is the nuez/bocado/manzana de Adán.

Alfonso
June 15, 2008, 04:17 PM
In Spanish, for Adam's apple the most common is nuez.
Also, bocado de Adán.

Tomisimo
June 15, 2008, 07:25 PM
In Spanish, for Adam's apple the most common is nuez.
Also, bocado de Adán.
Do you usually say nuez alone, or nuez de Adán?

María José
June 16, 2008, 12:27 AM
Just nuez.

Alfonso
June 16, 2008, 07:58 AM
Do you usually say nuez alone, or nuez de Adán?Nuez is enough.

Menuda nuez tienes.
Ya no se ve gente con tanta nuez.

María José
June 16, 2008, 08:14 AM
Ya no se ve gente con tanta nuez.


No sabía que la especie estaba evolucionando en esa dirección...:D

poli
June 16, 2008, 08:16 AM
Nuez is enough.

Menuda nuez tienes.
Ya no se ve gente con tanta nuez.


There's a English equivalent to these phrases, but it's not an adam's apple
we figuratively refer to.

Alfonso
June 16, 2008, 08:17 AM
There's a English equivalent to these phrases, but it's not an adam's apple
we figuratively refer to.
I see...

Tomisimo
June 18, 2008, 08:02 AM
In Mexico, I think the most common term is manzana de Adán. Another slang term I've heard is gañote, which can refer to both the Adam's apple or the throat. :)

Want to contribute to this discussion? Have a question of your own? Register for your own free account now!


Copyright © 2004-2008 Tomisimo.org