View Full Version : 'Just Like This' song translation


CrOtALiTo
November 21, 2008, 11:56 AM
I'd like translate this Lyric but I don't understand some words, please you could to help me to translate this lyric. I'm will be grateful with you.

"Just Like This"

Get up! Get up!
Like This, just like this
Do you wanna catch the vibe that's keepin' me alive?
Following these fat ass beats till I die
Fill em with tension, the sick dimension
Rumble the earth with my lowered suspension
Watch the ground move
Let the sound prove
That it aint fake when the girls get naked
Don't call it a comeback
We bring that beat back
And we made sure that John kept them beats phat
A lyrical rampage burnin' your headset
Open your minds my rhyme ain't dead yet
I want you to stand up
Put them hands up
I'll break it on down cuz your pumpin' my band up
Like this!! Just like this!!

[chorus]
Music is key
Its the way we're set free
From all this world is throwin at me
And I'll do what it takes
If I make some mistakes
Its okay cuz its all the way it should be...
The rhymes so insane
Flowin' through your vein
Triggerin the neck poppin nerve up in your brain
I don't even know ya
But came to show ya
The bizkits limp when the night is over
We shake the whole place
Make this earth quake
And it aint fake when we start the riots
So rock the bells
Psycho females doin' time blowin' up the phone lines
Call it a stampede comin' to your town
We aint gonna hold back
We're comin to get down
I want you to stand up
Put them hands up
And break it down cuz your pumpin' my band up
Like this!! Just like this!!

[chorus...chorus]

Jessica
November 21, 2008, 01:13 PM
in Spanish or do you want some explanations of some words? ^_^ I don't know how to translate it but you can tell me what words you don't understand and I might be able to help you ;)

CrOtALiTo
November 21, 2008, 04:02 PM
Thanks Jchen, but I want the translate it in Spanish.

Rusty
November 21, 2008, 04:46 PM
A translation of any song into Spanish is difficult. Words aren't the only issue; the feeling of the song also has to be conveyed in the translation.

This particular song will prove difficult because it's full of slang and rhyming slang (porque está llena de argots y jergas en rima).

I'll give it a shot later, but don't hold your breath.
(I'll try to translate it, but it will take awhile.)

CrOtALiTo
November 21, 2008, 06:25 PM
Ok, Rusty I will be waiting the translate of the song.

Jessica
November 21, 2008, 07:44 PM
ok then I can't help you translate into Spanish lol I'm learning it. hope you will be able to understand it later ;)

CrOtALiTo
November 21, 2008, 08:02 PM
Yes, you will able to understand it.

Planet hopper
November 21, 2008, 11:30 PM
Right, I'll take a go on this one. Yo te ayudo, bicho, como regalo de cumpleaños....Si quieres algo impecable, dame el video de youtube para la cancion, esto es lo que puedo hacerte sin verlo...

Get up! Get up!
Like This, just like this
Do you wanna catch the vibe that's keepin' me alive?
Following these fat ass beats till I die
Fill em with tension, the sick dimension
Rumble the earth with my lowered suspension


Arriba, arriba,
asi, muy bien asi, si..
Mira que musica que me trae loco
Este ritmazo me va a matar
Les pone tensos en la enferma dimension
La tierra tiembla con mi tuneada suspension

This is fun :)


Watch the ground move
Let the sound prove
That it aint fake when the girls get naked
Don't call it a comeback
We bring that beat back
And we made sure that John kept them beats phat

Fijate en los temblores
deja que el ruido pruebe
que cuando las tias se desnudan no es de coña (informal, not taboo)
No me digas que estamos de vuelta
Nosotros inventamos ese ritmo
Y tenemos a John dandole caña a los bajos


A lyrical rampage burnin' your headset
Open your minds my rhyme ain't dead yet
I want you to stand up
Put them hands up
I'll break it on down cuz your pumpin' my band up
Like this!! Just like this!!

Una matanza gore en tu i-pod
Abran sus ideas me quedan mas rimas
Todo el mundo de pie
Las manos arriba
Dejadme cortarlo y pincharlo
Porque a la banda nos gusta veros bailar
Asi!! Justo asi!!!

Feliz Cumple, bicho :cake::cake::cake:

Rusty
November 21, 2008, 11:39 PM
http://www.youtube.com/watch?v=cMY3hhCP3Z4

Planet hopper
November 22, 2008, 12:28 AM
Thanks, Rusty, I'm on it
Cheers:whistling::coffeebreak:

Planet hopper
November 22, 2008, 12:41 AM
Arriba, arriba,
asi, muy bien asi, si..
Mira que musica que me trae loco
Este ritmazo me va a matar
Les pone tensos en la enferma dimension
La tierra tiembla con mi tuneada suspension
Fijate en los temblores
deja que el ruido pruebe
que si las tias se desnudan no van de coña
No me digas que estamos de vuelta
Nosotros inventamos ese ritmo
Y tenemos a John al bajo a muerte
Una matanza gore en tu i-pod, muerte al pop
Abran sus ideas que me quedan mas rimas
Todo el mundo de pie
Las manos arriba
Dejadme cortarlo y pincharlo
Porque a la banda nos gusta veros bailar
Asi!! Justo asi!!!

I think this is as far as I can get. I'm sure the singer himself changes lyrics a bit here and there, and if you guys really want the rhyme the translation may turn into re-writing (of which I already did some)...Difficult but interesting :)

CrOtALiTo
November 22, 2008, 10:25 AM
Thank you very much, Plannet Hoppe, I liked me the song, really I like that group, named Limp Bizkit, the sound is very rhythmic, and well, I can't understand the sound because, the lyric has a lot words that I don't meet above of the mean of them, therefore I gave you help in the translate of the song, and you believe me, now that I can to read the song in Spanish is more interesting for me, everyday I hear the disk of them, I don't know, why they finish their career, because their music in rock gender was very good for me and I believe that for a lot of people around of the world, well in any case I'm grateful with all you, because you have helped me to translate my song, I wish you a excellent days for you. thank you again.

CrOtALiTo
November 22, 2008, 10:28 AM
Thank you very much for you congratulations in my birthday, I'm grateful with all you because you have made a lot for me, I hope continue entering to the website for a more long time.

Want to contribute to this discussion? Have a question of your own? Register for your own free account now!


Copyright © 2004-2008 Tomisimo.org