View Full Version : Agarrarse a un clavo albo


ROBINDESBOIS
June 27, 2009, 06:43 AM
Agarrase a un clavo albo quiere decir, aceptar cualquier propuesta, porque no se tiene muchas posibilidades si no es así. La verdad es que no sé como dar una buena definición de esta expresión idomática ya que es bastante coloquial. Sabe alguien el equivalente en inglés?:thinking:

Rusty
June 27, 2009, 07:58 AM
Agarrarse a un clavo ardiendo (http://www.tomisimo.org/idioms/es/agarrarse-a-un-clavo-ardiendo-1943.html) (albo) se dice 'to grasp/clutch at straws'.

irmamar
June 28, 2009, 01:00 PM
I'd say "un clavo ardiendo", too. I'd never heard "un clavo albo"

Want to contribute to this discussion? Have a question of your own? Register for your own free account now!


Copyright © 2004-2008 Tomisimo.org