View Full Version : [German] Ich möchte Deutsch üben


Tomisimo
July 17, 2009, 01:39 PM
Ich möchte Deutsch üben, aber ich denke dass alle wass ich gelernt habe, ich auch vergessen habe. Wenn man meine Fehlern corregierren könnte, dann ich sage "danke". :) (Ich habe alles ohne Wörterbuch geschrieben :eek:)

brute
July 17, 2009, 04:39 PM
Ich möchte deutsch üben, aber ich denke dass alles wass ich gelernt habe, habe ich auch vergessen habe. Wenn man meine Fehler korrigieren könnte, dann sage ich "danke". :) (Ich habe alles ohne Wörterbuch geschrieben :eek:)

Guten Abend Tomisimo!

einige kleine Korrekturen:

deutsch (die Sprache) wird mit einer kleinen Buchstabe geschrieben, genau wie auf spanisch nicht wahr?
alles bedeutet all (Pronomina)auf englisch.

word order. The main verb is always the second idea in a the main clause of a sentence.
ich möchte..... (aber) ich denke ...... ich habe
As you know already,infinitives and past partiples are shunted to the end.
Subordinate clauses are more difficult.

Very few German words start with C. If in doubt use K

Hoffentlich habe ich Dir ein bisschen geholfen.
Tschüs

Tomisimo
July 18, 2009, 10:27 AM
Vielen dank Brute! Ich habe zehr gern deine Korrekture. Warum shriebt man das Wort deutsch mit einer keinen Buchstabe, wenn die ein Substantiv ist? Ich habe gedacht dass die Spräche Substantive sind.

Und danke für die Hilfe, du hast mir viel geholfen. Ich habe zwei Jahre deutsch studiert aber ich denke dass ich fast alles vergessen habe. Hast du deutsch auf Schule oder Universität studiert?

brute
July 18, 2009, 02:44 PM
Vielen Dank Brute!

Ich habe sehr gern deine Korrekture. Warum shreibt man das Wort deutsch mit einer kleinen Buchstabe, wenn die ein Substantiv ist? Ich habe gedacht dass die Sprachen Substantive sind.

Und Danke für die Hilfe, du hast mir viel geholfen. Ich habe zwei Jahre deutsch studiert aber ich denke dass ich fast alles vergessen habe. Hast du deutsch auf Schule oder Universität studiert?

HalloTomisimo!
Ich glaube dass du sehr wenig vergessen hast. Alles wird mit Übung zurückkommen. Ich habe deutsch ursprünglich in der Schule gelernt (vor mehr als 50 Jahren). Nachdem ich in die Rente ging habe ich bei der "Open University" (eine Fernuni) studiert. Jetzt habe ich zwei Diplome bekommen für deutsch und französisch bekommen. Momentan habe ich mit spanisch angefangen.
Das Wort deutsch ist wirklich ein Adjektiv, gebraucht wie ein Substantiv. Ich glaube dass die Wörter English, englisch und español sind Abkürzungen fur
English language, englische Sprache und idioma española.

Dank und Danke sind Substantive. "dank" bedeutet "thanks to"

Tschüs, bis bald.

Tomisimo
July 21, 2009, 11:47 AM
Das ist richtig dass alles wirt mit Übung zurückkommen.

Also, du hast jezt mit spanishch angefangen. Hast du die (spanisch) in einer Klasse studiert oder lernst du allein (on your own)?

brute
July 21, 2009, 12:53 PM
Das ist richtig dass alles wirt mit Übung zurückkommen.

Also, du hast jezt mit spanishch angefangen. Hast du die (spanisch) in einer Klasse studiert oder lernst du allein (on your own)?

Ich habe vor 15 Jahren bei Abendschulklassen angefangen aber was man lernt ist sehr einfach. Es ist sehr schwierig neue Klassen zu finden, weil sie alle @Klassen für Anfänger sind.
Dieses Jahr, aber, habe ich angefangen spanisch weiter bei der britischen Fernuni (OU) zu studieren. Die Grammatik scheint mir sehr kompliziert zu sein, besonders die unregelmäßigen Verben.

EmpanadaRica
July 26, 2009, 04:38 PM
Hallo brute un Tomisimo,

Deutsch ist zwar nicht meine Muttersprache aber die beide Sprachen (Deutsch und Niederländisch) ähneln sich ziemlich. Außerdem bin ich oft sowohl in Deutschland als auch in Österreich in Ferien gefahren, und habe ich 6 Jahre Unterricht / Deutschstunden gehabt im Gymnasium.

Vielleicht könnte ich mal behilflich sein, trotz der Tatsache daß es nicht meine Muttersprache ist. :)

@ brute.. Ich bin auch dabei Spanisch zu lernen, und ich bin völlich mit Dir einverstanden. Die Verben sinds zweifellos am schwersten!! :sad: :p

brute
July 26, 2009, 04:51 PM
Hallo brute un Tomisimo,

Deutsch ist zwar nicht meine Muttersprache aber die beide Sprachen (Deutsch und Niederländisch) ähneln sich ziemlich. Außerdem bin ich oft sowohl in Deutschland als auch in Österreich in Ferien gefahren, und habe ich 6 Jahre Unterricht / Deutschstunden gehabt im Gymnasium.

Vielleicht könnte ich mal behilflich sein, trotz der Tatsache daß es nicht meine Muttersprache ist. :)

@ brute.. Ich bin auch dabei Spanisch zu lernen, und ich bin völlich mit Dir einverstanden. Die Verben sinds zweifellos am schwersten!! :sad: :p

Je spreekt ook Duits heel gut. Natuurlijk want jij is Nederlands!!! Misschien kun je ook ons een beetje Nederlands leren?

EmpanadaRica
July 26, 2009, 05:20 PM
Je spreekt ook Duits heel goed. Natuurlijk want jij (is) bent Nederlands!!! Misschien kun je ons ook (ons) een beetje Nederlands leren?

Haha wat leuk!! :D :thumbsup:

Ja hoor natuurlijk met veel plezier!!! :thumbsup: :D Zeg maar wat je leren wilt, ik help je graag!! :)

Aber sicher, sehr gerne sogar!!! :thumbsup: :D Sag mir nur was Du lernen möchtest, ich werde Dir/euch gerne helfen!! :)

Nota bene:
Je spreekt ook Duits, heel goed = Du sprichst auch Deutsch - sehr gut!
Je spreekt ook heel goed Duits = Du sprichts auch sehr gut Deutsch.

(Ich weiß nicht welches der beiden Dinge Du sagen möchtest. :D
Ist auch weiter nicht sehr wichtig, ich wollte Dir nur kurz zeigen daß die Wortfolge in einem Satz in Niederländisch ziemlich wichtig ist, sowie auch in Deutsch). :)

brute
July 27, 2009, 03:48 PM
Haha wat leuk!! :D :thumbsup:

Ja hoor natuurlijk met veel plezier!!! :thumbsup: :D Zeg maar wat je leren wilt, ik help je graag!! :)

Aber sicher, sehr gerne sogar!!! :thumbsup: :D Sag mir nur was Du lernen möchtest, ich werde Dir/euch gerne helfen!! :)

Nota bene:
Je spreekt ook Duits, heel goed = Du sprichst auch Deutsch - sehr gut!
Je spreekt ook heel goed Duits = Du sprichts auch sehr gut Deutsch.

(Ich weiß nicht welches der beiden Dinge Du sagen möchtest. :D
Ist auch weiter nicht sehr wichtig, ich wollte Dir nur kurz zeigen daß die Wortfolge in einem Satz in Niederländisch ziemlich wichtig ist, sowie auch in Deutsch). :)

Goeden Avond EmpanadaRica,

Natuurlijk wilde ik seggen "Je spreekt ook heel goed Duits"
I have tried to teach myself Dutch. My father who was an Afrikaner, taught me some Afrikaans when I was young. I learnt German at school, so I already had a lot of the ingredients needed for Dutch. Dutch people say my accent is German and the Germans think I am a Dutchman!

EmpanadaRica
July 27, 2009, 10:14 PM
Goeden Avond EmpanadaRica,

Natuurlijk wilde ik (seggen) "Je spreekt ook heel goed Duits" zeggen
I have tried to teach myself Dutch. My father who was an Afrikaner, taught me some Afrikaans when I was young. I learnt German at school, so I already had a lot of the ingredients needed for Dutch. Dutch people say my accent is German and the Germans think I am a Dutchman!

Ah! Wel if you remember any Afrikaans this will obviously be very helpful as well.. :thumbsup: But then again German and Dutch do have a lot of similarities like you say, so it will be a sinch for you.. :D

Haha interetsting that the Germans think you are Dutch.. I suppose you will have no problem learning the Dutch pronunciation in that case. :D
Because we went to Germany and Austria so often I learnt it from very young on. My accent sounds almost Austrian, so Germans sometimes mistake me for an Austrian. :D Well they can' t tell I am Dutch anyway, or so they say. :p If I can help you in any way, practising pronunciation and such, let me know. :)

brute
July 28, 2009, 04:28 AM
Ah! Well if you remember any Afrikaans this will obviously be very helpful as well.. :thumbsup: But then again German and Dutch do have a lot of similarities like you say, so it will be a cinch for you.. :D

Haha interesting that the Germans think you are Dutch.. I suppose you will have no problem learning the Dutch pronunciation in that case. :D
Because we went to Germany and Austria so often I learnt it from very young on. My accent sounds almost Austrian, so Germans sometimes mistake me for an Austrian. :D Well they can' t tell I am Dutch anyway, or so they say. :p If I can help you in any way, practising pronunciation and such, let me know. :)

De meeste europese mensen denken dat een Engelsmann kan praten geen andere taal dan Engels. De Nederlanders zijn bekend als linguisten. Want ik Duits taamlijk goed spreek, ze denken dat ik ben een Nederlander.

Ich denke dass die österreichische Grammatik ein bisschen einfacher als deutsch deutsch ist.

z.b. In der Umgangsprache sagt man

Ich habe gesehen (Perfekt) anstatt ich sah (Imperfekt)

würde + Infinitiv (Konditionel) anstatt Konjunktiv. Stimmt das?

EmpanadaRica
July 28, 2009, 06:43 AM
De meeste Europese mensen denken dat een Engelsman (kan praten) geen andere taal dan Engels kan spreken. De Nederlanders (zijn) staan bekend als linguisten. (Want) Aangezien ik vrij goed Duits (taamlijk goed) spreek, (ze) denken ze dat ik (ben) een Nederlander ben.


Aha ik snap het.. Ja klinkt wel logisch dan, die aanname. :D

Ha misschien moeten we een Nederlands draadje beginnen? Dit gaat een beetje dwars door het Duitse heen anders..? :)


Ich denke dass die österreichische Grammatik ein bisschen einfacher als deutsch deutsch ist.
z.b. In der Umgangsprache sagt man

Ich habe gesehen (Perfekt) anstatt ich sah (Imperfekt)

würde + Infinitiv (Konditionel) anstatt Konjunktiv. Stimmt das?

Hmmm ganz ehrlich gesagt, ich habe nie darauf geachtet aber es kommt mir vor als wäre es durchaus möglich, ja. Ich war dort als ich jünger war, und habe deshalb damals nicht so genau auf diese Unterschiede geachtet.
Vielleicht wenn ich jetzt dort hin ginge, wäre ich besser imstande diese Frage zu beantworten. ;)

Ich denke daß sowohl die Deutsche als Österreichische Leute den Perfekt ziemlich oft verwenden, ich weiß nicht ob es einen ganz großen Unterschied gibt. Ich selbst verwende ziemlich oft 'würde' + infinitiv anstatt Konjuktiv sondern ich weiss nicht ob das etwas typisch Österreichisches ist, oder vielleicht etwas was Leute meiner Generation im allgemeinen machen. Ich habe mich in letzter Zeit mit einigen Deutschen unterhalten (von meinem Alter, das heißt so etwa 30) weil ich ihnen dabei helfe Niederländisch zu lernen, und ich muß sagen daß mir nicht aufgefallen ist daß sie den Konjunktiv besonders oft verwendeten.

Vielleicht gibt es Unterschiede zwischen formelle Sprache und gesprochene Sprache (kommt mir logisch vor).

Aber es kann gut sein daß Du Recht hast, ich müßte mal darauf achten nächtes mal in einem Telefongespräch auf Skype, dann werde ich Dir Bescheid sagen ok? :D

Zum Schloß noch eine kleine Frage an Dich. Du schreibst Deutsch immer mit einem kleinen Buchstaben 'd' am Anfang. Ich selbst habe - soweit ich mich erinnern kann auf jedem Fall - immer lernen müssen daß es mit einem Großbuchstaben geschrieben werden sollte? Sowohl mit Bezug auf die Sprache als auf die Adjektive. Mein Wörterbuch behauptet dasselbe :D. Also frage ich mich ob daß jetzt ein Irrtum meinerseits sei, und woher Du hast daß es mit kleinen Buchstaben geschrieben werden sollte?

Ich hoffe Du nimmst es mir nicht übel daß ich Dir dies' frage, ich bin nur ein wenig neugierig, weil ich mich vielleicht irre aber ich in jenem Fall nicht verstehe weswegen mein Wörterbuch dasselbe behaubte - da frage ich mich ob sich vielleicht in der Zwischenzeit etwas geändert hat (mit Bezug auf den Regeln der Buchstabierung usw.) dessen ich mir nicht bewusst bin? :)
Wenn sich etwas geändert hat in dieser Hinsicht wüßte ich das auch gerne! :thumbsup:

brute
July 28, 2009, 12:46 PM
deutsch oder Deutsch?

Die Antwort dieser Frage ist komplizierter als ich gedacht hatte. In meinem Wörterbuch lese ich (unter anderen Definitionen)

deutsch adj (a) German - deutsche Schrift, deutscher Schäferhund, die Deutsche Bucht, Deutsche Mark
(b) in bezug auf Sprache Er hat deutsch, nicht englisch gesprochen, sich (auf) deutsch unterhalten. Auf (or zu) deutsch heißt das.... ,deutsch denken.


Deutsch nt Das Deutsch Thomas Manns, gut(es) Deutsch sprechen, Deutsch lernen -verstehen, der Unterricht - Schulnote in Deutsch, aus dem Deutschen übersetzt, die Aussprache des Deutschen.

Wirklich verwirrend!!! Gibt es kein fester Regel???

Ich habe auch Freunde in Österreich von meiner Alter (wir sind "sestigplussers") die ich skypen kann um die grammatische Probleme zu fragen.

EmpanadaRica
July 28, 2009, 01:51 PM
deutsch oder Deutsch?

Die Antwort dieser Frage ist komplizierter als ich gedacht hatte. In meinem Wörterbuch lese ich (unter anderen Definitionen)

deutsch adj (a) German - deutsche Schrift, deutscher Schäferhund, die Deutsche Bucht, Deutsche Mark
(b) in bezug auf Sprache Er hat deutsch, nicht englisch gesprochen, sich (auf) deutsch unterhalten. Auf (or zu) deutsch heißt das.... ,deutsch denken.


Deutsch nt Das Deutsch Thomas Manns, gut(es) Deutsch sprechen, Deutsch lernen -verstehen, der Unterricht - Schulnote in Deutsch, aus dem Deutschen übersetzt, die Aussprache des Deutschen.

Jetzt bin ich wirklich verwiirend!!! Gibt es kein fester Regel???

Haha..Verwirrend oder verwirrt? :D
Wenn Du wüßtest wie oft ich diese Frage schon bekommen habe mit Bezug auf Holländisch, besonders von den Deutschen (eine Ironie, die Du sicher verstehen kannst! :D)

Nun.. Ich habe auch mal kurz nachgeschaut, dieses Mal in einem anderen Wörterbuch als ich normalerweise verwende. Es gibt ziemlich viele Ausnahmen anscheinend...:rolleyes: Auf jedem Fall scheint es so zu sein daß:

http://www.dict.cc/?s=german&pagenum=1

- es für die Sprache selbst (Substantiv, ' das Deutsch' ) mit Großbuchstaben geschrieben wird genauso wie für die Einwohner (der Deutsche, die Deutsche)

- es im Allgemeinen mit einem kleinen Buchstaben geschrieben wird wenn es sich um einen Adjektiv handelt. Aber dort gibt es auch jede Menge Ausnahmen sowie z.B. Deutsche Bahn usw. Ich denke also in 'festen' Nahmen von Stiftungen, Unternehmen, Gesellschaften usw, daß es mit Großbuchstaben geschrieben wird.
Und wie Du schon sagtest, wenn es sich um genaue Fälle handelt wie ' Deutsches Reich' oder 'Deutsche Volkspartei' (=Begriff)

Ja gerne ..! Ich werde auch mal nachfragen. Leider ist derjenige mit dem ich am meisten auf Skype unterhalte gerade in Ferien gefahren. Aber ich werde mal nachfragen und dann werde ich Dir sicher noch Bescheid sagen! ;-)

brute
July 28, 2009, 03:49 PM
Wenn die Deutschen Probleme haben, haben wir keine Chance solcher feine Unterschied zu begreiffen! Wie Du*schon bemerkt hast: Die Regeln können sich ändern. Ich habe Probleme mit der Neuen Rechtschreibung. Ich wurde vor 50 Jahren mit der Alten Falschschreibung erzogen!

(Als ich Kind war, wurde Du immer mit einer kleinen Buchstabe geschrieben. Zu dieser Zeit musste man sehr vorsichtig beim Duzen sein. Heuzutage sind die Deutschen viel lockerer und weniger formel geworden.)

Servus!

EmpanadaRica
July 28, 2009, 04:17 PM
Wenn die Deutschen Probleme haben, haben wir keine Chance solcher feine Unterschied zu begreiffen! Wie Du*schon bemerkt hast: Die Regeln können sich ändern. Ich habe Probleme mit der Neuen Rechtschreibung. Ich wurde vor 50 Jahren mit der Alten Falschschreibung erzogen!

(Als ich Kind war, wurde Du immer mit einer kleinen Buchstabe geschrieben. Zu dieser Zeit musste man sehr vorsichtig beim Duzen sein. Heuzutage sind die Deutschen viel lockerer und weniger formel geworden.)

Servus!

Ja stimmt.. Eigentlich machen auch die Deutsche selbst ziemlich viele Fehler in derartigen Sachen :D Das ist ein kleiner Trost zum Mindesten.. :D

Ja Du hast Recht, sie sind jetzt ein wenig lockerer geworden in der Umgang im Allgemeinen. Obwohl es sich für uns Holländer manchmal noch immer ein bisschen steif und formell wirkt aber das ist ja wohl eine Sache der Gewöhnung... :)

Ahhhh servus... jetzt bin ich wieder ein junges Mädchen in Urlaub.. Danke für die schöne Erinnerung!!! :D :thumbsup:

EmpanadaRica
August 02, 2009, 05:56 PM
Ich habe mal kurz nachgefragt in Bezug auf 'deutsch' anstatt ' Deutsch' , weil ich neugierig war. :p
Mein deutscher Freund schreibt mir daß er sich, bestimmt nach den vielen Änderdungen der Regeln auch nicht mehr sicher ist, und daß alle Leute in diesem Moment , so wie es sich anscheint, ihre eigene Regeln verwenden/ benutzen. Er hat selbst noch Nachfrage gemacht bei einem Kollegen aber der hätte dasselbe gesagt und wüßte es auch nicht... also.. :D A fine mess.. :p

brute
August 03, 2009, 08:49 AM
Ich habe mal kurz nachgefragt in Bezug auf 'deutsch' anstatt ' Deutsch' , weil ich neugierig war. :p
Mein deutscher Freund schreibt mir daß er sich, bestimmt nach den vielen Änderdungen der Regeln auch nicht mehr sicher ist, und daß alle Leute in diesem Moment , so wie es sich anscheint, ihre eigene Regeln verwenden/ benutzen. Er hat selbst noch Nachfrage gemacht bei einem Kollegen aber der hätte dasselbe gesagt und wüßte es auch nicht... also.. :D A fine mess.. :p

Ich habe heute zwei d(D)eutschsprachigen Freundinnen gefragt, ob man Deutsch oder deutsch als die Sprache schreiben soll. Sie waren auch unsicher. Aber die beiden sind schon seit dreißig Jahren in England gewesen,und sind fast vollständig verenglischt! Sie haben auch keine Ahnung von den Regeln der Neuen Rechtschreibung. Also, jetzt habe ich Hammer's German Grammar (Ausgabe 4 2002) zur Hand. Ich zitiere:

Usage (of capital Letters) with deutsch and other adjectives of nationality

(i) Adjectives of nationality are written with a capital letter when used as a noun to refer to the language or school subject.
Er kann kein Wort Deutsch. auf Deutsch. Er spricht gut Deutsch.
Das Buch ist in Deutsch und Englisch.
As an adjective used as a noun der/die Deutsche "German" is also used as a noun.

(ii) when used as adjectives they have a small letter.

das deutsche Volk, ein britisches Schiff. Only in names is a capital used in German, e.g. Die Österreichische Bundesbahn.

(iii) They have a small letter when used as the equivalent of an adverb.

Der Minister hat mit ihr deutsch gesprochen.
Redet sie jetzt deutsch oder niederländisch?


[Der Unterschied zwischen (i) und (iii) ist mir noch ein bisschen (oder Bisschen ?) unklar]:thinking::thinking:

.....the countries where German is used is used as an official language agreed in 1994/95 on a set of fairly modest reforms which began to be introduced in primary schools in 1996. For a transitional period the old and new spllings are permitted, but from 2005 only the new spellings will be regarded as correct......
.........many books are still in circulation which use the old rules, and many people who finished their schooling before the new rules were introduced will probably adhere to the old spelling rules for private use for years to come.......
........ the Frankfurter Algemeine Zeitung and die Presse(Austria) still use the old spelling....(1992

Also it seems that Du, Dich,Dir and Euch should now always be spelt with small letters, and the Swiss never use ß, always ss.

Apologies for any incorrect corrections

ROBINDESBOIS
August 03, 2009, 09:56 AM
I wish I could speak german too. You´re drooling me with envy.

AngelicaDeAlquezar
August 03, 2009, 10:05 AM
[...]

(iii) They have a small letter when used as the equivalent of an adverb.

Der Minister hat mit ihr deutsch gesprochen.
Redet sie jetzt deutsch oder niederländisch?


[...]



Vielen Dank, Brute!

Ich muss dann lernen, wenn man Adverb oder Substantiv benutzt. :blackeye:

EmpanadaRica
August 03, 2009, 06:00 PM
(i) Adjectives of nationality are written with a capital letter when used as a noun to refer to the language or school subject.
Er kann kein Wort Deutsch. auf Deutsch. Er spricht gut Deutsch.
Das Buch ist in Deutsch und Englisch.
As an adjective used as a noun der/die Deutsche "German" is also used as a noun.
(iii) They have a small letter when used as the equivalent of an adverb.

Der Minister hat mit ihr deutsch gesprochen.
Redet sie jetzt deutsch oder niederländisch?


[Der Unterschied zwischen (i) und (iii) ist mir noch ein bisschen (oder Bisschen ?) unklar]:thinking::thinking:



Mir ist er sogar ganz un gar unklar ... :lol:

Immerhin entschuldige mich im voraus aber ich habe nicht die Absicht Du, Dich und Dir mit einem Kleinbuchstaben zu schreiben - ob es jetzt falsch sei oder nicht ist mir eigentlich Wurscht.. :D (es kommt mir sonstwie komisch vor..)

Danke für die Auskünfte auf jeden Fall! :thumbsup:

brute
August 04, 2009, 02:33 AM
Mir ist er sogar ganz un gar unklar ... :lol:

Immerhin entschuldige mich im voraus aber ich habe nicht die Absicht Du, Dich und Dir mit einem Kleinbuchstaben zu schreiben - ob es jetzt falsch sei oder nicht ist mir eigentlich Wurscht.. :D (es kommt mir sonstwie komisch vor..)

Danke für die Auskünfte auf jeden Fall! :thumbsup:

Ich stimme zu. Ich habe auch keine Absicht meine Freunde mit kleinen Buchstaben zu beleidigen.:hmm:

brute
August 04, 2009, 03:04 AM
Wat voor sort worst is een Wurscht?:thinking:

EmpanadaRica
August 04, 2009, 03:28 AM
Wat voor sort worst is een Wurscht?:thinking:

:D Egal soll mir Wurscht sein.. :lol:

Aber da wir dabei sind Spanisch zu lernen würde ich sagen, wir nehmen uns einen Chorizo!! :D:D

(Ich nehme an Du kennst diesen Ausdruck? :p)

brute
August 04, 2009, 05:22 AM
No, but it sounds rude!

EmpanadaRica
August 04, 2009, 05:32 AM
No, but it sounds rude!

Hmmm well it' s not something you would use in a 'polite' conversation with strangers but it' s something that the Germans colloquially use frequently enough amongst eachother in my experience. ;)

Of course you could always say : ' Mir ist es egal' , ' Mir macht es nichts (aus)' , ' Mir ist es gleichgültig' usw. :D Sowie Du wünscht..

Ich hatte nicht die Absicht jemanden zu beleidigen auf jeden Fall :) Entschuldigung :rose:

Muellerchen
September 15, 2010, 11:11 AM
hallo:D
also ich bin deutsche lerne aber in der schule spanisch und englisch darum kann ich das meiste verstehen was ihr hier schreibt:)
nur niederländisch verstehe ich nicht. nur so vereinzelte worte.
woher kommt ihr denn so?
liebe grüße

Perikles
September 15, 2010, 11:22 AM
hallo:D
also ich bin deutsche lerne aber in der schule spanisch und englisch darum kann ich das meiste verstehen was ihr hier schreibt:)
nur niederländisch verstehe ich nicht. nur so vereinzelte worte.
woher kommt ihr denn so?
liebe grüßeWillkommen - ich glaube es gibt hier wenig Leute die gern Deutsch sprechen. Die Meistern wollen hauptsaechlich English und Spanisch. Sie müssen auf die Buchstabierung aufpassen - wichtig auf Deutsch. Zum Beispiel: Deutsch, Englisch, Schule, Spanish, Worte - alle Sachwoerte. Hier auch fehlen die Umlaüte. Gar nicht so einfach. :)

andersetwas
May 11, 2011, 02:25 PM
Hallo, ich spreche auch Deutsch (ich hab' es seit mindestens 6 Jahren gesprochen). Aber kürzlich hab' ich Spanisch einfacher als Deutsch gefunden. Jedoch, ich hoffe beides in der Universität zu studieren. Habt ihr das gleiche Problem mit diese zwei Sprachen in der Vergangenheit gehabt?

hvalle98
May 21, 2011, 08:47 PM
Hallo, ich spreche auch Deutsch (ich hab' es seit mindestens 6 Jahren gesprochen). Aber kürzlich hab' ich Spanisch einfacher als Deutsch gefunden. Jedoch, ich hoffe beides in der Universität zu studieren. Habt ihr das gleiche Problem mit diese zwei Sprachen in der Vergangenheit gehabt?

In der Vergangenheit? Nee haha jetzt habe ich das problem: ich will sofort in Deutschland studieren und deswegen muss ich viel lernen, natürlich. Ich hab's seit 4 Jahren gelernt und jetzt bin ich mittelstufe... aber es ist so schwer! Meine Muttersprache ist Spanisch und ich kann's nicht mit Deutsch vergleichen weil Spanisch offensichtlich einfacher für mich ist. Aber es ist viel schweriger als Englisch..

ROBINDESBOIS
May 22, 2011, 02:30 AM
All Japanese to me !
I want to learn German too !

andersetwas
July 13, 2011, 01:26 PM
Naja... nicht nur in der Vergangenheit, offentsichtlich. Aber ich verstehe dich, weil Spanish so einfach ist, wenn man English sprecht, wegen der Wortstellung. Jedoch Deutsch lernen ist nützlich für die nordwesteuropäisch Sprachen, (Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Niederländisch, usw...), und die Wortstellung hilft nicht nur mit diesen, sondern auch mit Französisch, Italienisch, Tschechisch, Russisch, usw.
Eigentlich - wieso lernst du Deutsch, hvalle98?
And ROBINDESBOIS i'm sure you'll have ample opportunity :) i'm happy to help you with any questions, but i'm not fluent, so i wouldn't expect expertise...

JazzHeart
July 27, 2011, 08:51 AM
I took German for a grand total of one semester, it wouldn't fit into my schedual after that.
When I get better at Spanish (I have a LOOONG way to go), I'd like to start learning German. I remember almost nothing about it at all...actually I could say the same for everything I took in highschool!
Will it be easier to learn knowing Spanish? Is there a lot of similarities?
Danke!

wrholt
July 27, 2011, 10:47 AM
I took German for a grand total of one semester, it wouldn't fit into my schedual after that.
When I get better at Spanish (I have a LOOONG way to go), I'd like to start learning German. I remember almost nothing about it at all...actually I could say the same for everything I took in highschool!
Will it be easier to learn knowing Spanish? Is there a lot of similarities?
Danke!

From my own experience, a native speaker of English who has learned Spanish as a second language typically does find it to be easier to learn German than a native speaker of English who has never learned a second language. In my opinion, there are 2 types of advantages that learning Spanish confers:

1. Learning ANY second language develops language-learning skills and an awareness of the kinds of differences that can exist between two different languages.

2. German and Spanish share certain types of grammatical features that English does not have; learning how to use those grammatical features in Spanish helps make learning how to use the same types of features in German easier, even though the details of those features may be very different. For example, Spanish and German both have grammatical gender and gender agreement between nouns, articles and adjectives, and Spanish and German both have at least one familiar/informal style of second-person address and at least one formal/polite style of second person address (tú/vosotros vs. Ud/Uds, and du/ihr vs. Sie).

satchrocks
August 23, 2011, 12:37 AM
Ach so! Ich finde dieses Thema so schoen, weil ich die deutsche Sprache viel ueben muss, um in Deutschland zu studieren (ich habe schon da besucht, aber meine Wortschatz wird schlecht zu schnell (schade))! Wenn man mehr ueben will, schreiben Sie hier bitte!! In meiner Meinung ist Deutsch so ausgezeichnet, dass ich uebertraurig werden wuerde, wenn meine Kenntnis der Sprache verschlechtert!

Auch: Gibt es eine leichte Methode, um Umlauten auf einen Englischen Tastatur zu schrieben?:p

AngelicaDeAlquezar
August 23, 2011, 09:40 AM
Auch: Gibt es eine leichte Methode, um umlauten auf einer Englischen Tastatur zu schrieben?:p

Ja, natürlich. Du kannst das Menü für spanische Buchstaben hier im Forum benutzen. (The drop-down menu on top of the text box where you write messages to be posted.)
Du kannst auch im Forum "Technical things (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=52)" für Tipps nachschlagen. :)

Corrections will be welcome... mein Deutsch ist so schlecht! :lol:

Perikles
August 23, 2011, 11:43 AM
The drop-down box is inadequate, it only gives ü, and we need ae, ee, and oe.

The plural of Umlaut is Umlaute, by the way, and the post before Angelica's is not easy to correct without re-writing it completely. :)

AngelicaDeAlquezar
August 23, 2011, 12:39 PM
@Satchrocks: Perhaps you'll be interested in checking the possibilities to install Spanish keyboard in your computer, so you'll be able to type Umlaute for each letter. ;)

satchrocks
August 23, 2011, 01:23 PM
The drop-down box is inadequate, it only gives ü, and we need ae, ee, and oe.

The plural of Umlaut is Umlaute, by the way, and the post before Angelica's is not easy to correct without re-writing it completely. :)

Stimmt? Ich weiss, dass ich 'Englisch auf Deutsch' ein bisschen zu viel schreibe (z.B.: ich verwende englischen Idiome, usw.) - jedoch kann mann den Beitrag verstehen, nicht wahr:p?

Perikles
August 24, 2011, 04:25 AM
Stimmt? Ich weiss, dass ich 'Englisch auf Deutsch' ein bisschen zu viel schreibe (z.B.: ich verwende englischen Idiome, usw.) - jedoch kann mann den Beitrag verstehen, nicht wahr:p?Sicher, es laesst sich verstehen, aber es hoert sich ein bisschen an wie Englisch. Macht nichts. :thumbsup:

There is an anecdote about Einstein giving a lecture at Oxford university. His English was pretty bad, so he gave in German. To do this, he wrote it in German, had it translated into English, then had somebody English translate it back into German for him to read. He argued that nobody English would have been able to understand his 'real' German. :lol:

ChilenoAlemanCanada
September 07, 2012, 10:45 PM
Es ist sehr toll, wie ihr so viele Sprache könnt! Natürlich ist es mir ein bisschen schwer, eure Kommentare zu verstehen, aber das ist normal, glaube ich. Ich habe nur vor zwei oder drei Wochen begonnen, Deutsch zu lernen. Ich hoffe, dass ich einen Tag so gut wie ihr Deutsch sprechen können werde.

Auch verstehe ich, dass es eine lange Zeit her ist, dass diese Kommentare geschrieben wurden (Natürlich).

Wenn ihr Fehler in diesem Post sehr, bitte erzählt sie mir! :)

AngelicaDeAlquezar
September 10, 2012, 07:27 AM
Ich kann nichts korrigieren, weil ich noch nicht viel Deutsch kann. Aber ich freue mich, dass ich fast alles verstehen kann. :D

ChilenoAlemanCanada
September 10, 2012, 09:05 PM
Echt? Dein Deutsch ist aber super! Seit wann lernst du Deutsch?

AngelicaDeAlquezar
September 11, 2012, 06:45 AM
Vielen Dank! Ich habe für 2 Jahre Deutsch gelernt. Leider könnte ich im Kurs nicht mehr lernen... aber ich übe oft.

ChilenoAlemanCanada
September 11, 2012, 04:32 PM
Ich kann doch gewöhnlich nicht üben, weil ich niemanden kenne, den Deutsch fließend spricht. :(

AngelicaDeAlquezar
September 12, 2012, 11:21 AM
Ich kann nicht viel mit Deutschern sprechen, aber ich habe meine bücher. :D

(Same with English... I can write much more than I can speak) ;(

texmex
October 04, 2012, 09:15 AM
Mann ihr alle schriebt voll gut auf Deutsch. Wenn jemand üben möchte, sag beschied. Ich spreche Englisch, Spanisch und ein bisschen Chinesisch, aber mein Deutsch ist sehr schlecht geworden :(

Premium
January 22, 2013, 09:02 AM
Die letzten Kommentare mögen schon etwas älter sein, aber wenn jemand sein Deutsch auffrischen möchte, stehe ich gerne zur Verfügung. Zwar ist Deutsch nicht meine Muttersprache aber ich bin in Österreich geboren und aufgewachsen :)

AngelicaDeAlquezar
January 22, 2013, 07:50 PM
Vielen Dank, Premium!

Ich muss viel übungen und lernen... Vielleicht werde ich deinen Vorschlag einnehmen. :)

Premium
January 23, 2013, 05:48 AM
Vielen Dank, Premium!

Ich muss viel üben und lernen... Vielleicht werde ich deinen Vorschlag annehmen. :)

Ich finde es sehr bewunderswert wie viele Sprachen manche User sprechen, echt toll!

AngelicaDeAlquezar
January 23, 2013, 06:52 PM
Dankeschön für deine Antwort! :rose:

Ich sollte das Wörterbuch zweimal prüfen, aber "einnehmen" was das Verb, das mit "Vorschlag" assoziiert war. Also kann man nie einen Vorschlag einnehmen, oder wann kann man? :thinking:

Premium
January 24, 2013, 01:31 AM
Einnehmen kann man nur ein Medikament oder sontiges was man zu sich nimmt. Man nimmt immer einen Vorschlag an, nicht ein. :)

AngelicaDeAlquezar
January 24, 2013, 07:09 PM
Oh! Ich verstehe schon! Vielen Dank! :rose:

ChilenoAlemanCanada
January 31, 2013, 08:47 PM
Hallo:

Ich muss sagen für alle, die ein Konto auf Google+ haben, es gibt da eine Gruppe, die Samstags um zehn Uhr ein Hangout machen, um Deutsch zu üben. Ich mache manchmal mit, und ich finde es sehr toll.

Hoffentlich gibt es hier keine Fehler, aber natürlich wahrscheinlich trifft das nicht zu. Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr mir meine Fehler erzählt.

Premium
February 01, 2013, 02:27 AM
Hallo,

ich empfehle es euch allen, die ein Konto auf Google+ haben. Es gibt da eine Gruppe, die Samstags um zehn Uhr ein Hangout macht, um Deutsch zu üben. Ich mache manchmal mit und ich finde es sehr toll.

Hoffentlich gibt es hier keine Fehler, aber natürlich trifft das wahrscheinlich nicht zu. Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr mir meine Fehler korrigiert.

"Ich muss sagen für alle" ist so nicht ganz richtig, "Ich muss euch allen sagen" passt schon eher hin. In diesen Kontext, finde ich "empfehlen" allerdings besser, man kann sich darüber streiten aber "sagen" ist im Grunde genommen nicht falsch. Genau so habe ich nach "...auf Google+ haben" einen Punkt gemacht, weil der darauffolgende Satz nicht mehr zum Kontext passt. Die Rechtschreibung ist dir aber sehr gut gelungen.

Weiter so :)

ChilenoAlemanCanada
February 02, 2013, 08:49 PM
Es gibt immer etwas neues zu lernen. Ich war mir nicht sicher, wie ich diesen Satz schreiben sollte. Vielen dank für deine Korrekturen, Premium!

Premium
February 03, 2013, 03:11 AM
Es gibt immer etwas neues zu lernen. Ich war mir nicht sicher, wie ich diesen Satz schreiben sollte. Vielen dank für deine Korrekturen, Premium!

Mit viel Übung wird das schon. Diesen Text hast du jetzt fehlerfrei geschrieben. :)

Ausgezeichnet!

Villa
February 03, 2013, 12:54 PM
Ich möchte Deutsch üben, aber ich denke dass alle wass ich gelernt habe, ich auch vergessen habe. Wenn man meine Fehlern corregierren könnte, dann ich sage "danke". :) (Ich habe alles ohne Wörterbuch geschrieben :eek:)

Ich bin nach Deutschland schon ein paar Mal und auch nach Österreich. Ich spreche nicht sehr gut Deutsch jetzt. Mein Großvater sprach Deutsch. Seine Mutter war aus Österreich. Sein Vater war aus Deutschland. Ich bevorzuge zu sprechen Spanisch und Italienisch. Sie sprechen in Norditalien deutsche nahe der österreichischen Grenze zu Italien.

Premium
February 03, 2013, 01:54 PM
Ich bin nach Deutschland schon ein paar Mal und auch nach Österreich. Ich spreche nicht sehr gut Deutsch jetzt. Mein Großvater sprach Deutsch. Seine Mutter war aus Österreich. Sein Vater war aus Deutschland. Ich bevorzuge zu sprechen Spanisch und Italienisch. Sie sprechen in Norditalien deutsche nahe der österreichischen Grenze zu Italien.

Du kannst ja auch etwas Deutsch. :)
In Südtirol(Italien) spricht man noch Deutsch, aber eher im komischen Dialekt.

hvalle98
February 04, 2013, 02:27 AM
Hi,

Kannst du mir mal den Link geben? Das ja eine tolle Idee! Um 10 Uhr in welcher Zeitzone?

Hallo:

Ich muss sagen für alle, die ein Konto auf Google+ haben, es gibt da eine Gruppe, die Samstags um zehn Uhr ein Hangout machen, um Deutsch zu üben. Ich mache manchmal mit, und ich finde es sehr toll.

Hoffentlich gibt es hier keine Fehler, aber natürlich wahrscheinlich trifft das nicht zu. Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr mir meine Fehler erzählt.

Premium
February 04, 2013, 04:26 AM
Hi,

Kannst du mir mal den Link geben? Das ja eine tolle Idee! Um 10 Uhr in welcher Zeitzone?

Das würde mich auch interessieren, gibt es diese Hangouts auch in anderen Sprachen?

Judith
February 09, 2013, 06:34 PM
Das würde mich auch interessieren, gibt es diese Hangouts auch in anderen Sprachen?
Aber bitte nicht samstagmorgens um 10 :eek:

Premium
February 10, 2013, 02:17 AM
Aber bitte nicht samstagmorgens um 10 :eek:

Hahaha, das bezweifle ich. Ich glaube, dass findet in der amerikanischen Zeitzone statt. Hab's auch schon mal gegoogelt, aber schlauer werde ich nicht draus.

ChilenoAlemanCanada
February 28, 2013, 09:16 PM
Hallo, sorry for replying so late.

Here: https://plus.google.com/116010546463708891348/posts

Um teilzunehmen, muss man dieses Page folgen, und dann kann man die Hangout invites bekommen.

Premium
March 02, 2013, 02:07 PM
Hallo, sorry for replying so late.

Here: https://plus.google.com/116010546463708891348/posts

Um teilzunehmen, muss man dieses Page folgen, und dann kann man die Hangout invites bekommen.

Danke,

hab' das Hangout auch schon für Spanisch gefunden, falls mal wer teilnehmen möchte.

https://plus.google.com/114636764591603188782/posts

zuma022
March 04, 2013, 07:30 PM
Kann mir jemand erklären was ein Hangout ist? Ist das so wie ein Chat, einfach mit mehreren Personen?
Ich bin noch kein google+ Mitglied, aber das toent interessant.

Premium
March 05, 2013, 05:09 AM
Kann mir jemand erklären was ein Hangout ist? Ist das so wie ein Chat, einfach mit mehreren Personen?
Ich bin noch kein google+ Mitglied, aber das toent interessant.

Es funktioniert ähnlich wie Skype, man kommuniziert mit einander via Cam & Mikrofon und meistens gibt es einen Muttersprachler der dann ein paar Aufgaben erteilt. Erzähl was von dir etc.

zuma022
March 06, 2013, 07:27 PM
Interessant, danke! Da muss ich mich mal anmelden.

tetsuo
September 04, 2013, 01:46 AM
If anyone like to learn German, I am native speaker and I'd be glad to give something back to the community. :-D

Want to contribute to this discussion? Have a question of your own? Register for your own free account now!


Copyright © 2004-2008 Tomisimo.org