PDA

where's chango???

View Full Version : where's chango???


Pages : [1] 2

Luna87
January 03, 2008, 04:05 PM
okay...so...Donde esta el chango??? Hice un busqueda para la palabra "monkey" en ingles en el diccionario...pero no veo chango como respuesta! Esa es la unica manera que yo sabia usar la palabra monkey. Me podrian decir si estoy equivocada...:confused:

Tomisimo
January 03, 2008, 04:44 PM
Gracias por avisarme. El error ha sido corregido. :) chango.

Jaqui
January 03, 2008, 07:52 PM
I think Chango is only used in Mexico? Is that right?

poli
January 03, 2008, 09:46 PM
Changó en Cuba, Brasil y Haití es el diós de trueno en Santería, Candomblé, y Voodoo. En el caribe monkey es mico o mono.

Luna87
January 04, 2008, 07:58 AM
PHEW!!! I thought i was completely wrong! :) Some of the other sites i looked at don't have it listed either so i was a little concerned. Thanks guys!

poli
January 04, 2008, 09:39 AM
RAE states chango means monkey in Mexico, but it has different meanings in different countries. So you are right chango means monkey at least in Mexico, and this is new to me. Thank you.

sosia
January 04, 2008, 10:35 AM
Also new to me.
Chango for mono??? really??
curious :D

Marsopa
January 04, 2008, 12:35 PM
Chango is monkey in Mexico.

:)

Tomisimo
January 04, 2008, 10:19 PM
Marsopa and Jaqui are absolutely right. Chango is the most common way to say monkey in Mexico, and although mono is also understood, mono is used more as an adjective meaning cute (in Mexico).

sosia
January 05, 2008, 02:16 PM
mono as cute also works in spain.
¡Que mono! for example for a baby
saludos :D

bleitzow
January 10, 2008, 04:15 PM
I practice speaking Spanish with a Mexican friend. I was eavesdropping on her conversation to her daughter (and taking notes) when she said "Okay Changa". I asked her what that was when she was done. She said "monkey". I looked it up in the Tomísimo dictionary and it didn't recognize it (with the "a" ending). I just found it with the link you guys provided. I was beginning to think she was using yet another slang word ~ a word I shouldn't be using.

Also, you guys mentioned cute. I am having a really hard time with what word to use. For instance:

My cat is very cute.
Look at those shoes. They are so cute!

Would "mono" apply in these instances or is there a better word?

¡Gracias!

poli
January 10, 2008, 05:58 PM
Graciosa (o) is the most international spanish adjective for cute. Mono (a) works too, and as you know chango works in Mexico but not Spain or the Antilles.

Elaina
January 12, 2008, 09:27 AM
Well, there are many ways to say "cute" in Spanish. I guess it would have to depend on what you are talking about. For example:

What a cute cat......Yo no diria.......Qué gato tan mono...ni tampoco....Que gato tan gracioso....unless he is performing a trick or doing something "cute".

What cute shoes.....Tampoco diria.....Qué zapatos tan monos..... just doesn't sound right....quizá diria....Que zapatos tan lindos......(popular Mexican)..Que zapatos tan chidos.

The English language has so many adjectives and adverbs and what I call useless words that it is hard to find equivalents in Spanish. The Spanish language doesn't fall behind either. We can't say that a word is wrong only because it is only used in this or that country.

Chango(a) is not only monkey but it can also be a term of endearment. I've heard mothers call their children changuitos.....and she doesn't literally mean monkeys.

As far as calling a baby "mono" as Sosia mentions.........I would NEVER EVER say .... Qué bebé tan mono. To a mexican person, of course. A situation can be mono but a person is never mono.

Elaina;)

Elaina
January 12, 2008, 09:33 AM
Oh, one other thing about mono......it is only mono not mona when speaking of a female monkey. Because then you open another can of worms with the word MONA.

Qué mona, no?

Elaina:p

Tomisimo
January 12, 2008, 12:10 PM
My cat is very cute.
Look at those shoes. They are so cute!


I would say:

Mi gato es muy bonito, ¡Qué lindo gatito!
Mira esos zapatos- ¡Qué bonitos son!

Also, chango/a does not mean cute, it means monkey (in Mexico) :)

Tomisimo
January 12, 2008, 12:13 PM
Oh, one other thing about mono......it is only mono not mona when speaking of a female monkey. Because then you open another can of worms with the word MONA.

Qué mona, no?

Elaina:p

Hablas de la Mona Lisa seguramente ;)

sosia
January 12, 2008, 01:55 PM
!Qué niña más mona! heard in Spain every two minutes
!Que casita más mona!
Elaina es muy mona..... de verdad :D :D

Tomisimo
January 12, 2008, 03:46 PM
!Qué niña más mona! heard in Spain every two minutes
!Que casita más mona!
Elaina es muy mona..... de verdad :D :D

Creo que ella no va a estar de acuerdo :D

Elaina
January 16, 2008, 07:43 AM
Sabes Sosia? Yo sabía que había una razón por la cual me encantan los plátanos!!

Elaina:p

sosia
January 16, 2008, 02:19 PM
Sabes Sosia? Yo sabía que había una razón por la cual me encantan los plátanos!!

Elaina:p

good one :D:D
A mi me gustan porque son "la pesadilla del ateo"
http://lamediahostia.blogspot.com/2007/12/el-pltano-la-pesadilla-del-ateo.html
saludos :D