Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Hilo de Chistes / Joke Thread (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4717)

Glen August 18, 2016 05:56 PM

Why did Mozart kill all his chickens?
Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto


JPablo August 20, 2016 05:38 PM

¡Bueeenna, Glen! :D

¿Por qué sabemos que Jesucristo era vasco?

Por es Dios y Hombre a la vez... (alavés).

AngelicaDeAlquezar February 25, 2017 07:58 PM

I have just found this:

"Soy sauce is telling you what it is in Spanish.
...whereas soy milk is actually lying to you."

Glen August 15, 2017 06:42 PM

Viewers of the solar eclipse should heed the adage to not look at the sun through a colander, because you could strain your eyes.

Rusty August 15, 2017 08:05 PM

:D:D

luis magistrado August 16, 2017 11:10 PM

Quote:

Si cavo un agujero el que es tres metros por dos metros por tres y medio metros ¿cuánto tierra es dentro de él?
If I dig a hole which is 3 meters by 2 meters by three and a half meters how much dirt is in it?
I don't think agujero is the best word for a hole in the ground.
I would use hueco, zanja, foso, hoyo.
Others may correct me, but I'm almost sure that an agujero is a pin hole.
Cavo is first person singular indicative. "Cave" shold be used because from what i understand it is the subjunctive mood of cavar. Please correct me if im wrong, im still learning spanish grammar. and subjunctive mood confuses me.

Rusty August 17, 2017 05:58 AM

Quote:

Originally Posted by luis magistrado (Post 169664)
I don't think agujero is the best word for a hole in the ground.
I would use hueco, zanja, foso, hoyo.
Others may correct me, but I'm almost sure that an agujero is a pinhole.
Cavo is first person singular indicative. "Cave" should be used because from what I understand it is the subjunctive mood of cavar. Please correct me if I'm wrong. I'm still learning Spanish grammar, and the subjunctive mood confuses me.

'Agujero' and 'hoyo' are interchangeable words for a hole in the ground. A pinhole is 'agujerito' (diminutive used to describe the tiny hole, as if it were made by a pin).
Using the present indicative 'cavo' is correct. Since the action is in the present, it's a likely (possible) situation, so the subjunctive isn't used.

AngelicaDeAlquezar August 18, 2017 06:01 AM

@Luis: Welcome back! :)

I agree with Rusty. I would just like to add some hints for improvement of the sentences:

Quote:

Si cavo un agujero el que es (This is unnecessary) de tres metros por dos metros por tres metros y medio(Your proposal is not grammatically wrong, but I altered the order because this way it sounds better for Mexican daily speech.) ¿cuánto tierra (gender must agree between these two words --"tierra" is feminine) es ("Ser" is used only for traits or features that are inherent to the thing you're talking about; so, since dirt is not an intrinsic characteristic of a hole, "es" is not the right verb. You cannot use "estar" either, because the dirt is not something that holds a position inside the hole. Try using the impersonal form of the verb "haber") :) dentro de él?
(As a side note, more than a "chiste", this is rather an "acertijo".) ;)


All times are GMT -6. The time now is 06:53 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.