Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (
-   Other Languages (
-   -   [Other] An appetizer on the Danish language (

Tomisimo February 05, 2009 01:54 PM

To me, porridge is a dish made of ground, cooked grain (oats, wheat etc.)

ElDanés February 05, 2009 11:45 PM

Yep, but that was the closest translation I could come up with. In Danish it is "grřd," and is used both for porridge, in the way you mentioned, and for the berries and alike, like in the picture. The berries are also cooked.

Tomisimo February 06, 2009 04:25 PM

Ok. I think I would call that cooked fruit or stewed fruit.

brute June 09, 2009 02:46 PM

Er Rřdgrřd "Rote Grütze" po tysk?

ElDanés June 10, 2009 03:56 AM

Ja, det er det! Det er en fćlles nordtysk-skandinavisk specialitet.

Yes, it is! It's a shared North German-Scandinavian specialty.

brute June 23, 2009 01:55 PM


Originally Posted by María José (Post 14206)
Thanks for your long post, El Danés. I'm sorry I don't feel up to learning a new language at the moment (my three kids are still on holiday...).:angel::angel::angel:
David, I know your German is a lot better than mine, but I noticed when you wrote a number in a previous post in this thread you wrote it as three words instead of vierundzwanzig or whatever number it was.:)
Have a nice Sunday.

24, vierundzwanzig in German. This structure Is alo used in Dutch and in the Scandinavian tongues. It can still sometimes be found in English.

There is an old English children's song:

Sing a song of sixpence, a pocketful of rye
Four and Twenty Blackbirds baked in a pie.
When the pie was opened the bird began to sing
Wasn't that a dainty dish to put before the King?

In England, particularly near where I live, people will use this construction in time expressionsuch as "Five and twenty past seven" for Seven Twenty five - 7:25

All times are GMT -6. The time now is 07:04 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.