Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Another Subjunctive Question (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4251)

tacuba June 15, 2009 08:42 PM

Another Subjunctive Question
 
This is from the book I'm currently reading (translated from English to Spanish).

"Cuando Wense se acerca a la improvisada caseta de cobro, una destartalada camioneta pickup en la que el vidrio del ventana del lado del pasajero está roto, únicamente lo suficientemente para permitir que se lleve a cabo la transacción, regatea sin cesar pero en vano, con el vendedor."


My question has to do with the para permitir que part. I know that para que always triggers the subjunctive in adverbial clauses, but does that rule still apply when there is a verb (like permitir) in between the para and the que, and is that why llevar is in the present subjunctive?

Thanks in advance

Rusty June 15, 2009 09:36 PM

While it's true that para que requires the subjunctive, having a verb in between changes things.
The reason the subjunctive was used is because permitir que always requires the subjunctive.

irmamar June 16, 2009 06:14 AM

You could say:

Para permitir llevar a cabo
or
Para permitir que se lleve a cabo.

CrOtALiTo June 17, 2009 11:09 AM

Or also it's acceptable to say. (Para que se pueda realizar la operación)

chileno June 18, 2009 08:26 AM

Quote:

Originally Posted by tacuba (Post 38929)
This is from the book I'm currently reading (translated from English to Spanish).

"Cuando Wense se acerca a la improvisada caseta de cobro, una destartalada camioneta pickup en la que el vidrio de la ventana del lado del pasajero está roto, únicamente lo suficientemente para permitir que se lleve a cabo la transacción, regatea sin cesar pero en vano, con el vendedor."


My question has to do with the para permitir que part. I know that para que always triggers the subjunctive in adverbial clauses, but does that rule still apply when there is a verb (like permitir) in between the para and the que, and is that why llevar is in the present subjunctive?

Thanks in advance

Pequeña corrección y yo usaría dependiente/cajero/a

irmamar June 18, 2009 12:27 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 39219)
Pequeña corrección y yo usaría dependiente/cajero/a

Yes, cajero in this case: el cajero sólo cobra, el dependiente también atiende.


All times are GMT -6. The time now is 06:26 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.