Strike a nerve
touch (or hit or strike) a nerve (or a raw nerve) provoke a reaction by referring to a sensitive topic: there are signs that some comments strike a raw nerve.
What would be the best translation in Spanish? (I have seen in another forum, "hallar eco" but this seems to be more of a positive connotation... as in "strike a chord"...) Any ideas? |
I hear me choca a lot.
|
Quote:
meollo madre del cordero (chilensis comunis et corrientus) Quote:
|
Quote:
Quote:
|
echar sal en la herida
|
Herir susceptibilidades
|
tocar un punto sensible
|
Todas las opciones son buenas y se pueden usar en diferentes situaciones.
:):D |
¡Gracias a todos! :thumbsup:
¡Buenas opciones! En este caso, vuestra ayuda me ha llegado a mi corazoncito... ;) :D (Me ha tocado la fibra sensible y me ha emocionado...) |
All times are GMT -6. The time now is 05:17 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.