Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Dejas - pronunciation differences? (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=18588)

ducviloxi July 31, 2014 02:19 PM

Dejas - pronunciation differences?
 
Why does this guy pronounce the word "dejas" from the verb "dejar" as "DE-GAS"??

cada vez que te vas, me dejas el alma en un hilo
[every time you leave me, you leave the (my) soul (hanging) by a thread]


it's supposed to be the verb dejar - to leave right? dejas, confused by his pronunciation :thinking: Is this something unique to Dominican Republic?

https://www.youtube.com/watch?v=-IaUMa231wU

AngelicaDeAlquezar July 31, 2014 02:42 PM

No, it's not unique of Dominican Republic; many regional accents pronounce "j" very softly. It's a matter of getting used to it. ;)

chileno July 31, 2014 04:46 PM

Quote:

Originally Posted by ducviloxi (Post 150859)
Why does this guy pronounce the word "dejas" from the verb "dejar" as "DE-GAS"??

cada vez que te vas, me dejas el alma en un hilo
[every time you leave me, you leave the (my) soul (hanging) by a thread]


it's supposed to be the verb dejar - to leave right? dejas, confused by his pronunciation :thinking: Is this something unique to Dominican Republic?

https://www.youtube.com/watch?v=-IaUMa231wU

In English it would be more like DEH - HAS.

;)

ducviloxi July 31, 2014 05:41 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 150861)
In English it would be more like DEH - HAS.

;)

Yep, that is what it is DEH-HAS but he clearly says DEH-GAS with a hard G. This sounded odd to me.

chileno August 01, 2014 06:09 AM

Quote:

Originally Posted by ducviloxi (Post 150864)
Yep, that is what it is DEH-HAS but he clearly says DEH-GAS with a hard G. This sounded odd to me.

:)

ha! Incredibly enough it is a softer H than an American H. It sounds like a G but it isn't. At least that's what I hear.

AngelicaDeAlquezar August 01, 2014 11:32 AM

Well, it's an artificial pronunciation, maybe out of emotion in the verse; when he sings "si pudiera dejarte atrapada..." he pronounces "dejar" naturally. :rolleyes:

Don't worry, you will find many pronunciation eccentricities... there are many singers who believe they add something by changing vowels for semi-vowels (similar to schwa sound), changing Spanish "t" and "d" for English sounds (even if they don't speak the language)... they're strange people. ;)

Premium August 02, 2014 02:08 AM

:lol::lol::lol:
I'm also hearing "degas". :D I haven't yet heared the entire song but at 00:45 it clearly sounds like "degas" to me. :lol:

@Malila
I noticed the same thing with "d" and "t" as you mentioned. According to the lyrics it was supposed to be "día" but it definitely sounded like "tía" to me, even harder pronounced than we German-speakers tend to speak. :lol:

AngelicaDeAlquezar August 02, 2014 02:21 PM

Ah, yes, I've heard those too. Proper diction seems to be outdated. :D


All times are GMT -6. The time now is 07:38 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.