Como usar el verbo 'Tentar'
escuché esta frase en una canción...
Que a mi me tientas el corazón, Que se parte en dos el alma traté traducir esto en inglés: That to me you tempt me the heart, that breaks the soul in two Esto no hace sentido :thinking: ¿Puedo conseguir poco ayuda con esta frase? |
Quote:
That first part should be: Que camina a tientas el corazón caminar/andar a tientas = walk/go/proceed with uncertainty / walk by touch / grope |
All times are GMT -6. The time now is 06:24 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.