Yo sólo escucho decir "me duele el cuello" de alguien que tiene tortícolis (a crick in the neck). Para las anginas dicen "me duele la garganta".
|
En Chile me duele el cuello o el "cogote" = tortícolis o las cervicales.
Me duele la garganta = me duelen las amígdalas En este mismo momento me duelen las amígdalas, las tengo inflamadas. :tired: |
Quote:
O: "Yo tengo la razón" * Algo tarde, pero apenas acabo de leer esto. Y como pides que te corrijan.... :rolleyes: |
Hoy a las nueve y pico - "Buenos días, ¿qué tal?"; mi señora, "Muy mala, casi no puedo hablar y me duele el cuello".
"¡Oh qué lástima, tienes que hacer gargaras!". |
¿muy mala? ¿dolor de cuello? ¿gárgaras? :confused::confused::confused:
|
Quote:
El castellano es elástico como un chicle. |
When you say " me duele el cuello" it means yor neck hurts , not your throat.
When you say " me duele la garganta" it means your throat hurts , not your neck. These are two words with very good translation. |
Cuello:
http://www.vitalitespa.com/fotos/Ima...uello-sano.jpg Se besa el cuello, no la garganta: http://1.bp.blogspot.com/_XN2_TkPnXQ...+el+cuello.jpg Control de la garganta: http://dolor.comocombatir.com/wp-con...ta-300x218.jpg |
"anginas" es mas vulgar pero de uso frecuente.
Ejemplos: Se operó de anginas (se usa pero es vulgar, poco culto) Se operó de amígdalas (actualmente es habitual) La laringe es otra cosa distinta |
Estoy de acuerdo... (En mis tiempos se usaba "anginas" mucho más que amígdalas... pero desde que Mortadelo popularizó el píloro, el duodeno y el páncreas... estamos todos muy cultivados...)
|
All times are GMT -6. The time now is 09:43 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.