Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Practice & Homework (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Ensayo: Facilitadores (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=13808)

Queli September 07, 2012 11:40 AM

Ensayo: Facilitadores
 
Ofrezco este ensayo para sugerencias--si alguién quisiera leerlo y me ofreciera algún consejo, le estaría agradecida.

Facilitadores

En el lenguaje de la adición, se escuche mucho la palabra facilitador. Un facilitador es una persona que le ayuda al adicto a mantener su adicción. Por supuesto hay vendedores de drogas o alcohol y las personas que se los dan por primara vez a los adictos, pero la mayoría de los facilitadores tienen un papel más sutil y complicado. El esposo que ignora los señales de un problema de alcohol y excusa los acciones de su mujer cuando ella hace decisiones malas por causa del alcohol, un compañero de trabajo que hace pretextos o mantienen las mentiras del adicto cuando no puede cumplir sus compromisos, los padres que no quieren creer que sus hijos toman drogas y niegue enfrentarlos.

Normalmente, asumimos que un facilitador es una persona con una relación cercana con el adicto, un pariente o amigo. Pero tomando una vista más amplia, es obvio que estas personas no manejan en un vacío. Hay varias otras que tienen papeles importantes, personas en posiciones de poder o influencia que ignoran los señales de un problema, que saben del abuso de drogas pero prefieren que no haya un enfrentamiento , o que tienen sus propios intereses en que el adicto no cambie. Si vamos a enfrentar la adicción en nuestra sociedad, no podemos ignorarlas o disculparlas.

Por ejemplo, en el libro conmovedor Mi hijo precioso: El viaje de un padre a través de la adicción de su hijo, David Sheff admite que era un facilitador de la adición de su hijo Nic. Pero, aunque Sheff no las identifica así, había otras personas con papeles importantes en mantener la adicción de Nic. Cuando Nic fallaba una y otra vez de su escuela privada—tanto que el director le dijo a Sheff que Nic tenía un número record de ausencias—no había consecuencias. Tal vez fuera porque era un estudiante inteligente y no parecía adicto—¿o habría sido que la escuela no quería castigar un estudiante con familia rica y arriesgar perderlo? Cuando Nic desapareció de la casa, su terapeuta le dijo a Sheff que el muchacho tenía declarar su independencia. ¿Podía ser que el terapeuta temía estar demasiado duro o alarmante, a cuesta de la salud de su paciente? No es que fueran personas malas o egoístas, pero hay que admitir que sus acciones en parte ayudaba a Nic a mantener su adicción.

Si queremos enfrentar el problema de la adicción, necesitamos darnos cuenta que hay muchos facilitadores en las vidas de los adictos—incluso, tal vez, nosotros mismos. Cuando no decimos algo que debimos decir, cuando veamos algo y preferimos evitar un escandalo o una discusión, cuando elegimos nuestro confort en vez de arriesgarlo, debemos preguntarnos si hacer lo fácil o no hacer nada es, de hecho, hacer daño.

AngelicaDeAlquezar September 07, 2012 12:09 PM

Nice work. :)

Suggestions below:

Quote:

Originally Posted by Queli (Post 128189)
Ofrezco este ensayo para sugerencias--si alguién (wrong spelling) quisiera leerlo y me ofreciera algún consejo, le estaría agradecida.


Facilitadores





En el lenguaje de la adición, se escuche (wrong conjugation) mucho la palabra facilitador. Un facilitador es una persona que le ayuda al adicto a mantener su adicción. Por supuesto hay vendedores de drogas o alcohol y las personas que se los dan por primara vez a los adictos, pero la mayoría de los facilitadores tienen un papel más sutil y complicado. El esposo que ignora los señales (wrong agreement) de un problema de alcohol y excusa los acciones (wrong agreement) de su mujer cuando ella hace (wrong verb) decisiones malas (reverse word order; it sounds strange like this) por causa del alcohol, un compañero de trabajo que hace (wrong verb) pretextos o mantienen las mentiras del adicto cuando no puede cumplir sus compromisos, los padres que no quieren creer que sus hijos toman drogas y niegue (wrong conjugation) enfrentarlos.

Normalmente, asumimos que un facilitador es una persona con una relación cercana con el adicto, un pariente o amigo. Pero tomando una vista más amplia (try rewording; this sounds awkward), es obvio que estas personas no manejan en un vacío (try rewording; this sounds awkward). Hay varias otras que tienen papeles importantes; personas en posiciones de poder o de influencia, que ignoran los señales (wrong agreement) de un problema, que saben del abuso de drogas pero prefieren que no haya un enfrentamiento, o que tienen sus propios intereses en que el adicto no cambie. Si vamos a enfrentar la adicción en nuestra sociedad, no podemos ignorarlas o disculparlas.

Por ejemplo, en el libro conmovedor Mi hijo precioso: El viaje de un padre a través de la adicción de su hijo, David Sheff admite que era un facilitador de la adición de su hijo Nic. Pero, aunque Sheff no las identifica así, había otras personas con papeles importantes en mantener (not exactly wrong, but try rewording) la adicción de Nic. Cuando Nic fallaba (try faltar) una y otra vez de (wrong preposition) su escuela privada—tanto, que el director le dijo a Sheff que Nic tenía un número record (wrong spelling) de ausencias—no había consecuencias. Tal vez fuera porque era un estudiante inteligente y no parecía adicto—¿o habría sido que la escuela no quería castigar *** (missing preposition) un estudiante con familia rica y arriesgar *** (use the pronominal form instead and a preposition) perderlo? Cuando Nic desapareció de la casa, su terapeuta le dijo a Sheff que el muchacho tenía declarar su independencia. ¿Podía ser que el terapeuta temía estar (wrong verb) demasiado duro o alarmante, a cuesta (wrong word) de la salud de su paciente? No es que fueran personas malas o egoístas, pero hay que admitir que sus acciones en parte ayudaba (wrong person agreement) a Nic a mantener su adicción.

Si queremos enfrentar el problema de la adicción, necesitamos darnos cuenta *** (preposition is missing) que hay muchos facilitadores en las vidas de los adictos—incluso, tal vez, nosotros mismos. Cuando no decimos algo que debimos decir, cuando veamos (wrong conjugation) algo y preferimos evitar un escandalo (wrong spelling) o una discusión, cuando elegimos nuestro confort en vez de arriesgarlo, debemos preguntarnos si hacer lo fácil o no hacer nada es, de hecho, hacer daño.


Queli September 07, 2012 04:09 PM

¡Mil gracias, Angelica! ¡Cómo me ha ayudado!

Todos los consejos son muy bienvenidos. Entendí todos, pero hay algunas frases corregidas acerca de las cuales no estoy segura--pues:

un compañero de trabajo que ofrece pretextos o mantienen las mentiras del adicto cuando no puede cumplir sus compromisos

(¿Es mejor "ofrece" o "sale"? Me parece que "sale" quería decir que la persona ofrece sus propios pretextos.)

Pero desde una perspectiva más amplia, es obvio que estas personas no actúan sin la ayuda—sea directa o indirecta—de otras. Son facilitadores también las personas en posiciones de poder o de influencia que ignoran las señales de un problema, que saben . . .

Pero, aunque Sheff no las identifica así, había otras personas que le ayudaban a Nic a mantener su adicción. Cuando Nic fallaba una y otra vez a su escuela privada . . .

—¿o habría sido que la escuela no quería castigar a un estudiante con familia rica y arriesgar a perder ella?


Otra vez--gracias--usted es tan amable y paciente!

AngelicaDeAlquezar September 07, 2012 06:22 PM

Qué bueno que las sugerencias te parezcan útiles. :)


Quote:

Originally Posted by Queli (Post 128199)
un compañero de trabajo que ofrece pretextos o mantiene las mentiras del adicto cuando (éste -> no es necesario, pero rompe la posible ambigüedad de significado entre el adicto y el facilitador) no puede cumplir sus compromisos

(¿Es mejor "ofrece" o "sale"? Me parece que "sale" quería decir que la persona ofrece sus propios pretextos.)

"Ofrece" es buena opción. "Inventa" es otra.
Para los pretextos de la misma persona, comúnmente se dice "poner pretextos", "inventar pretextos" (sirve para ambos casos), "salir con pretextos" (pero es coloquial).


Quote:

Originally Posted by Queli (Post 128199)
Pero desde una perspectiva más amplia, es obvio que estas personas no actúan sin la ayuda—sea directa o indirecta—de otras. :good:
Son facilitadores también las personas en posiciones de poder o de influencia que ignoran las señales de un problema, que saben . . . :good:

¡Genial! :thumbsup:


Quote:

Originally Posted by Queli (Post 128199)
Pero, aunque Sheff no las identifica así, había otras personas que le ayudaban a Nic a mantener su adicción. Cuando Nic fallaba una y otra vez a su escuela privada . . .

Bien. Fallar en la escuela quiere decir que el desempeño no es el esperado.
Faltar a la escuela quiere decir no asistir, que es lo que coincide con tu frase "tenía un récord de ausencias". :)


Quote:

Originally Posted by Queli (Post 128199)
—¿o habría sido que la escuela no quería castigar a un estudiante con familia rica y arriesgar a perder ella?

"...y arriesgarse a perderlo" -> Arriesgarse requiere el pronominal para poner que exprese el riesgo que decide o no tomar la escuela, y "perderlo" es preferible, para que se enfoque más sobre el alumno (Nic) y no sobre su familia. :)

Queli September 08, 2012 03:30 PM

¡Gracias otra vez--que amable! Estoy aprendiendo mientras estudio estos asuntos de estilo y uso.

(Aunque ahora tengo un poco de vergüenza--el año pasado contesté el teléfono en una escuela y ahora temo que usara la frase equivocada por "tener una ausencia" . . .:worried:)

AngelicaDeAlquezar September 10, 2012 07:44 AM

No te preocupes; en el contexto debe de haberse entendido lo que querías decir. Pero ahora ya no vas a olvidar la diferencia. ;)


All times are GMT -6. The time now is 08:06 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.