Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Culture (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=28)
-   -   ¿Por qué hay diferentes idiomas en España, y cómo se formaron? (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=21464)

Bmwx3 October 23, 2016 11:40 AM

¿Por qué hay diferentes idiomas en España, y cómo se formaron?
 
Hola, tengo un proyecto en escuela.

¿Por qué hay diferentes idiomas en España, y cómo se formaron?

¡Gracias!:)

Garcia335 October 24, 2016 09:25 AM

Hola. Creo que mejores respuestas te daría Wikipedia.

Bmwx3 October 24, 2016 10:13 AM

No, necesito una respuesta, voy a tener una conversación. Es un parte de proyecto. Gracias.

Garcia335 October 24, 2016 10:57 AM

Mucha gente cuando llega se sorprende al enterarse de que se habla más de una lengua actualmente en España. Muchas personas creen que en España sólo se habla el castellano. El español (también conocido como castellano) es la lengua oficial y se entiende en todas partes. España tiene muchos idiomas.

No tengo tiempo para responder por qué.

Bmwx3 October 24, 2016 11:01 AM

Gracias Garcia335.


Necesito ayuda.

poli October 24, 2016 11:21 PM

The reasons why different languages in Spain are a reality have largely to do with politics and geography. It's interesting that a nation that gave birth to a world language is as linguistically fractious as it is, and apparently has always been.

explorator November 20, 2017 04:37 AM

Roma hizo España, antes de ellos, existían numerosos pueblos de orígenes distintos, que hablaban lenguas distintas. Hablando en general, se mencionan Celtas e Iberos, pero también existían colonias de origen griego y fenicio, así como los descendientes éstos, los cartaginenses, entre otros más: turdetanos, várdulos, oretanos, etc. La llegada de Roma permite la hegemonía de la lengua latina sobre todas las demás, primero gracias al asentamiento masivo de veteranos de las legiones y después, dado que el conocimiento del Latín permitía el acceso a los puestos de administración, la milicia y la política. Con el tiempo, el idioma mayoritario en Hispania, es decir, los actuales España y Portugal, es el Latín vulgar, con excepción de la zona montañosa del actual País vasco, donde se mantuvo, gracias a su aislamiento la antigua lengua prerromana.
Nótese que hablo de Latín vulgar, porque es de éste, del que posteriormente derivará el Castellano o Español y no del Latín clásico, lo que supondrá rasgos tan importantes para el idioma sucesivo, como que la terminación típica del masculino singular en Español sea en "o" y no en "us".

A la llegada de los godos, y dado que la cultura hispano-romana superaba a la del invasor, son éstos los que adoptan idioma latino Cristianismo e instituciones. Con lo que en el momento de la caída del Reino Godo de Toledo, sigue siendo el Latín, la lengua de Hispania.

La presencia musulmana a partir del 711 y el desarrollo de los siglos de reconquista, supone, por una parte, que la resistencia cristiana se repliega, con su lengua en las montañas del norte, pero a la vez, que las comunidades cristianas que se someten al gobierno musulman, no abandonan el uso del Latín.

A lo largo de este periodo convulso, de reconquista, se forman dialectos del latín entre los distintos reinos cristianos que comienzan su lenta extensión hacia la línea del Duero. Gallego-portugués, Leonés, Aragonés... y distintos romances hablados entre los cristianos en tierra musulmana. Del contacto entre el latín y el prerromano vasco surge el Castellano. La pronunciación característica del Castellano, se la debe al vascuence y lo hace distinto a los demás romances y a la vez más fácil de entender, lo que le permite convertirse en "lingua franca" en los reinos cristianos. Por su parte en el área de Cataluña, que se vinculó al imperio carolingio tras la invasión musulmana, se generalizó el romance occitano, procedente de Aquitania y a partir de éste se empezó a desarrollar la lengua catalana.

El caso del Valeciano, está mucho más politizado, para unos éste es simplemente un dialecto del Catalán, dado que los soldados que conqustaron la zona de costa de este antiguo reino habrían sido de este origen. Con todo, otros afirman el origen octitano de el ejercito conquistador, con lo que el Valenciano se habría formado por medio de la mezcla del romance valenciano y el occitano. Ambas teorías explican las similitudes entre Catalán y Valenciano, pero sólo la primera gusta a los partidarios de la teoría de "los Paysos catalans" (en la actualidad separatistas partidarios del pancatalanismo, esto es la creación de un país formado por Cataluña, Valencia, Baleares y algunas zonas catalanoparlantes de la actual Cerdeña)

Dado que el Castellano llega con el tiempo a convertirse, sin imposición en la lengua de Aragón y que las leyes de Castilla son las que permiten a los monarcas un gobierno más fácil y despojado del control de la nobleza, es esta la lengua que se generaliza como española y la que es adoptada como común por encima de las demás, que no obstante se siguen usando, especialmente Gallego, Vascuence (Euskera o Euskara como les gusta decir hoy a políticos y periodistas), Catalán, Valenciano y Mallorquín.

La llegada al trono, tras la guerra de Sucesión, del Duque D'Anjou, Felipe V, hace que éste inicie un proceso unificador hacia el Castellano, en la administración y los juzgados de toda España.

El siguiente hito, se produce en el siglo XIX, cuando tras la invasión napoléonica y la caida del imperio, se hacen populares en España las teorías de la Volkgeist iniciadas en el Romanticismo alemán. Con ellas surgen nacionalismos en Galicia, País Vasco y Cataluña (todos lugares donde tuvo especial aceptación el partido "Carlista", que protagonizó tres guerras por la sucesión al el trono español), y que reclaman la revitalización de las antiguas lenguas vernáculas, como señas de identidad diferenciada.

La vinculación de las lenguas locales, a los movimientos separatistas que hasta los acontecimientos recientes habían tenido su cenit durante la 2ª República española hicieron, que la dictadura del General Franco, intentase reprimir su uso en la Administración, lo que, a su vez supuso un nuevo movimiento pendular en favor de aquel, cuando a la muerte del dictador, se aprobó la Constitución de 1978.
En la actualidad, es obligatorio conocerlas (y acreditar dicho conocimiento de acuerdo con la Escala del Consejo de Europa) para trabajar en la Administración y la Educación de los territorios donde se hablan y todos los alumnos de los niveles de educación reglada tienen que recibir las enseñanzas en dichas lenguas si optan por la escuela pública.

pjt33 November 20, 2017 01:42 PM

Quote:

Originally Posted by explorator (Post 171696)
El caso del Valeciano, está mucho más politizado, para unos éste es simplemente un dialecto del Catalán

Incluso hay quien argumenta lo contrario, que el catalán sea un dialecto del valenciano, en base a la supuesta superioridad literaria de Valencia sobre Cataluña en el siglo de oro. O sea, politizado ¡a qué sí!

explorator November 21, 2017 04:32 AM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 171701)
Incluso hay quien argumenta lo contrario, que el catalán sea un dialecto del valenciano, en base a la supuesta superioridad literaria de Valencia sobre Cataluña en el siglo de oro. O sea, politizado ¡a qué sí!

Es cierto, que la literatura en Valenciano es objetivamente superior a la catalana durante el Renacimiento y el siglo de oro, no olvidemos que el Tirant lo Blanch, de Joanot Martorell es una de las pocas obras de caballería "indultadas" de la hoguera en el Quijote. Incluso se dice que la obra teatral de Lope de Vega, no habría sido tan importante, de no haber mantenido éste los contactos con el teatro valenciano, que de hecho mantuvo durante su exilio en esta ciudad.
En todo caso, la cuestión de los orígenes del idioma es hoy motivo de discusión entre los estudiosos, aunque no entre los políticos que optaron por considerar a ambos el mismo idioma desde hace pocos años. En la actualidad, el Valenciano que se aprende en las escuelas está explicado en textos de Catalán a los que únicamente se les cambia el título. Es posible, que tras la actual crisis generada por el separatismo catalán, que debería descartar a los partidos de esta corriente, como posibles apoyos en el parlamento nacional para la investidura de gobiernos en España, por parte de formaciones políticas con mayoría simple en las urnas (como ha venido siendo hasta ahora), este tipo de contraprestaciones y "favores" dejen de producirse. Entre tanto, la teoría de los Países catalanes, escrita por el valenciano Joan Fuster en los años 60, del siglo XX, divide a los valencianos, que al menos hasta la fecha, son mayoritariamente contrarios a "dejarse colonizar" política y culturalmente por sus vecinos del norte.

ROBINDESBOIS December 20, 2017 08:14 AM

:thumbsup:
Quote:

Originally Posted by explorator (Post 171696)
Roma hizo España, antes de ellos, existían numerosos pueblos de orígenes distintos, que hablaban lenguas distintas. Hablando en general, se mencionan Celtas e Iberos, pero también existían colonias de origen griego y fenicio, así como los descendientes éstos, los cartaginenses, entre otros más: turdetanos, várdulos, oretanos, etc. La llegada de Roma permite la hegemonía de la lengua latina sobre todas las demás, primero gracias al asentamiento masivo de veteranos de las legiones y después, dado que el conocimiento del Latín permitía el acceso a los puestos de administración, la milicia y la política. Con el tiempo, el idioma mayoritario en Hispania, es decir, los actuales España y Portugal, es el Latín vulgar, con excepción de la zona montañosa del actual País vasco, donde se mantuvo, gracias a su aislamiento la antigua lengua prerromana.
Nótese que hablo de Latín vulgar, porque es de éste, del que posteriormente derivará el Castellano o Español y no del Latín clásico, lo que supondrá rasgos tan importantes para el idioma sucesivo, como que la terminación típica del masculino singular en Español sea en "o" y no en "us".

A la llegada de los godos, y dado que la cultura hispano-romana superaba a la del invasor, son éstos los que adoptan idioma latino Cristianismo e instituciones. Con lo que en el momento de la caída del Reino Godo de Toledo, sigue siendo el Latín, la lengua de Hispania.

La presencia musulmana a partir del 711 y el desarrollo de los siglos de reconquista, supone, por una parte, que la resistencia cristiana se repliega, con su lengua en las montañas del norte, pero a la vez, que las comunidades cristianas que se someten al gobierno musulman, no abandonan el uso del Latín.

A lo largo de este periodo convulso, de reconquista, se forman dialectos del latín entre los distintos reinos cristianos que comienzan su lenta extensión hacia la línea del Duero. Gallego-portugués, Leonés, Aragonés... y distintos romances hablados entre los cristianos en tierra musulmana. Del contacto entre el latín y el prerromano vasco surge el Castellano. La pronunciación característica del Castellano, se la debe al vascuence y lo hace distinto a los demás romances y a la vez más fácil de entender, lo que le permite convertirse en "lingua franca" en los reinos cristianos. Por su parte en el área de Cataluña, que se vinculó al imperio carolingio tras la invasión musulmana, se generalizó el romance occitano, procedente de Aquitania y a partir de éste se empezó a desarrollar la lengua catalana.

El caso del Valeciano, está mucho más politizado, para unos éste es simplemente un dialecto del Catalán, dado que los soldados que conqustaron la zona de costa de este antiguo reino habrían sido de este origen. Con todo, otros afirman el origen octitano de el ejercito conquistador, con lo que el Valenciano se habría formado por medio de la mezcla del romance valenciano y el occitano. Ambas teorías explican las similitudes entre Catalán y Valenciano, pero sólo la primera gusta a los partidarios de la teoría de "los Paysos catalans" (en la actualidad separatistas partidarios del pancatalanismo, esto es la creación de un país formado por Cataluña, Valencia, Baleares y algunas zonas catalanoparlantes de la actual Cerdeña)

Dado que el Castellano llega con el tiempo a convertirse, sin imposición en la lengua de Aragón y que las leyes de Castilla son las que permiten a los monarcas un gobierno más fácil y despojado del control de la nobleza, es esta la lengua que se generaliza como española y la que es adoptada como común por encima de las demás, que no obstante se siguen usando, especialmente Gallego, Vascuence (Euskera o Euskara como les gusta decir hoy a políticos y periodistas), Catalán, Valenciano y Mallorquín.

La llegada al trono, tras la guerra de Sucesión, del Duque D'Anjou, Felipe V, hace que éste inicie un proceso unificador hacia el Castellano, en la administración y los juzgados de toda España.

El siguiente hito, se produce en el siglo XIX, cuando tras la invasión napoléonica y la caida del imperio, se hacen populares en España las teorías de la Volkgeist iniciadas en el Romanticismo alemán. Con ellas surgen nacionalismos en Galicia, País Vasco y Cataluña (todos lugares donde tuvo especial aceptación el partido "Carlista", que protagonizó tres guerras por la sucesión al el trono español), y que reclaman la revitalización de las antiguas lenguas vernáculas, como señas de identidad diferenciada.

La vinculación de las lenguas locales, a los movimientos separatistas que hasta los acontecimientos recientes habían tenido su cenit durante la 2ª República española hicieron, que la dictadura del General Franco, intentase reprimir su uso en la Administración, lo que, a su vez supuso un nuevo movimiento pendular en favor de aquel, cuando a la muerte del dictador, se aprobó la Constitución de 1978.
En la actualidad, es obligatorio conocerlas (y acreditar dicho conocimiento de acuerdo con la Escala del Consejo de Europa) para trabajar en la Administración y la Educación de los territorios donde se hablan y todos los alumnos de los niveles de educación reglada tienen que recibir las enseñanzas en dichas lenguas si optan por la escuela pública.



All times are GMT -6. The time now is 11:41 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.