Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Can anyone tell me about this Spanish-language song? (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=20922)

JustWondering February 11, 2016 04:40 PM

Can anyone tell me about this Spanish-language song?
 
"Arrincónamela" is a song by Gritos de Guerra, from his album "Los Flamencos No Comen". It's featured in the movie "Vengo", in which de Guerra plays an unnamed musician.

You can hear it
here.

Here is my question: Is this song in Standard Spanish or Andulusian Spanish?

Thanks for any help anyone can give.

Rusty February 11, 2016 05:26 PM

The song is sung entirely in Spanish.
The pronunciation is pretty much the same you'd expect from most campesinos in Latin America.

The lyrics can be found on several sites. And at least one of the sites I found had a terrible English translation of the song.

JustWondering February 11, 2016 07:02 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 158650)
The song is sung entirely in Spanish.

Hi Rusty, thanks for answering. Yeah, I understand it's Spanish, but the protagonists in the movie are Andulusian, and after reading the Wikipedia article on Andalusian Spanish, I was just wondering if that was dialect that they were singing in.

Or maybe you mean Andulusian is more of an accent than an actual dialect?

Rusty February 11, 2016 07:49 PM

While it's true that Andalusian is classified as a dialect, we need to understand why. It has some vocabulary that differs from Spanish, but mostly it is riddled with consonant elision and consonant shifting.

The song was sung in Spanish, without any consonant shifting that I could detect. It was definitely sung with elided consonants, but nothing I haven't heard before from the campesinos of Latin America.

I'm not personally acquainted with the Andalusian dialect.
All the vocabulary I heard in the song is Spanish. There was no reason for me to believe I was hearing a dialect.

I believe there is at least one forum member that is familiar with the dialect. Perhaps you'd like to wait for his opinion.

aleCcowaN February 12, 2016 04:02 AM

It sounds Andalusian, or at least it tries to.

Those international productions use a mixed cast and sometimes dubbing, or they try to sound as authentic as they can. At least the people look pretty different compared to the look you should expect if they were Andalusians.

JustWondering February 12, 2016 09:26 AM

Thanks, Rusty & aleCcowaN
 
Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 158654)
I believe there is at least one forum member that is familiar with the dialect. Perhaps you'd like to wait for his opinion.

I'd like to hear his opinion. What's his user name? Maybe I could send him a PM or "shout out" to ask.

Quote:

Originally Posted by aleCcowaN (Post 158656)
Those international productions use a mixed cast and sometimes dubbing...

It's interesting that you mention dubbing, as Gritos de Guerra is credited as an unnamed musician in this movie, but Ramon Pisa Borja (who is also the lead singer) and Emilio Fernandez De Los Santos are SHOWN performing this song, but it SOUNDS like it's sung by the same voice as the version on de Guerra's album.


All times are GMT -6. The time now is 04:01 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.