Techo
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 2, 2008
techo - masculine noun (el) - roof, ceiling. Look up techo in the dictionary Un techo alto ayuda a que una casa se sienta más espaciosa. A high ceiling helps a house feel more spacious. |
The only expression I can think of is:
Ya ha tocado techo. Another one I just remembered: Los sin techo. |
Quote:
Adivino que signifique, Ya ha alcanzado su limite o máximo. ¿Estoy en lo seguro? Also, are techo and azotea synomymns? I call ceiling cielo, but is there a more specific term. Am I right that cielo razo has to do with cloud cover? |
Quote:
For me techo is ceiling and azotea or tejado roof. The meaning of cielo raso is cloudless sky. |
In English we have glass ceiling which refers to discriminatory hiring practices some companies have against women. Is there a cielo de vidrio expression in Spanish?
|
I don't know, I'm sorry. I've never heard anything of the sort, but let's wait and see what the others have to say.
|
Glass ceiling? How interesting. I don't think in Spanish there is such an expression, Poli, but, I guess it's got something to do with tocar techo for a woman in her career just because she's a woman.
How do you use this expression in this context?
|
You've got the concept right, Alfonso. better examples would be: There's rumors that
the company has a glass ceiling, and looking at all the top executives, they are all men--so maybe it's true. Another example would be: She successfully broke through the glass ceiling and became the vice prime minister of Spain. |
All times are GMT -6. The time now is 09:37 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.