Eavesdrop
Do you think the best word for eavesdrop in Spanish is atisbar?
Dictionaries don't seem to be helpful with this word. |
I don't believe it, 'cause eavesdrog here in my contry meaning Fisgonear to somebody.
What do you think about it.? |
Quote:
|
Of course, but it could be in another countries, here is only fisgonear to somebody.
but, I'm agreed with you. |
Quote:
Gracias |
El diccionario que uso yo dice que eavesdrop se traduce por escuchar a escondidas o escuchar a hurtadillas.
|
I would just say escuchar.
|
Quote:
a trespass and has very negative connotations. |
I know, but in Spanish you have to guess from the context, because there's no better translation for to eavesdrop.Well, there is escuchar a escondidas, fisgonear, husmear... but you don't use them with this meaning.
|
Of course not, at least I don't use eavesdrog as astibar, good, I don't use that word (astibar) in really, it either, I didn't meet him.
I'm sorry. |
All times are GMT -6. The time now is 12:53 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.