Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Ladrillo (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4911)

chileno August 11, 2009 05:42 PM

Quote:

Originally Posted by brute (Post 45820)
Be careful not to spell Brick with a P!!!!:blackeye::blackeye::blackeye:

Ok Mr. This is not the "Morph a word" forum! :) :D :lol::lol::lol::lol:

Tomisimo August 11, 2009 06:15 PM

Does anyone else use tabique to mean brick as well?

AngelicaDeAlquezar August 11, 2009 06:30 PM

In Mexico, "tabique" and "ladrillo" are often synonyms.

chileno August 11, 2009 06:42 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 45823)
Does anyone else use tabique to mean brick as well?

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 45825)
In Mexico, "tabique" and "ladrillo" are often synonyms.


Not in Chile. Tabique is a thin wall.

María José August 11, 2009 06:50 PM

In Spain tabique is a wall. I would say a wall that separates two rooms in a house, but maybe I'm making it up.:confused:

EmpanadaRica August 11, 2009 07:27 PM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 45831)
In Spain tabique is a wall. I would say a wall that separates two rooms in a house, but maybe I'm making it up.:confused:

So what in your opinion would be the difference between 'tabique' and 'pared' ? :)
Tabique is used for smaller walls, less high or separating walls within a structure, and 'pared' for larger, thicker (outer) walls that actually support a structure? :)

chileno August 11, 2009 08:04 PM

Quote:

Originally Posted by María José (Post 45831)
In Spain tabique is a wall. I would say a wall that separates two rooms in a house, but maybe I'm making it up.:confused:

No, you are correct. And usually this wall is thinner than the rest of the walls.

CrOtALiTo August 11, 2009 08:06 PM

Quote:

Originally Posted by brute (Post 45820)
Be careful not to spell Brick with a P!!!!:blackeye::blackeye::blackeye:

You're right with the P.

chileno August 11, 2009 08:07 PM

Quote:

Originally Posted by EmpanadaRica (Post 45838)
So what in your opinion would be the difference between 'tabique' and 'pared' ? :)
Tabique is used for smaller walls, less high or separating walls within a structure, and 'pared' for larger, thicker (outer) walls that actually support a structure? :)

Not necessarily.

In Chile we don't use the word tabique as much as pared (interior vs exterior).


All times are GMT -6. The time now is 09:51 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.