Cuándo por sobre las orejas, cuándo por sobre el trasero
Story by Alfonso Camín:
Ese burro era un catedrático en dar saltos y en tirar al jinete, cuándo por sobre las orejas, cuándo por sobre el trasero, despidiéndolos con dos coces y yéndose lejos, a trote largo, las orejas altas, los ojos avizores y un gran relincho victorioso. Okay so he was good at knocking off the rider, sometimes knocking them forwards and sometimes knocking them backwards? Thanks |
Sometimes the rider fell over the donkey's ears, sometimes over the donkey's rear. :)
|
Quote:
Strangely enough, that could be translated as "if it wasn't this way, it was this other way" and it conveys the idea that it was always happening. Welcome to the forums. |
All times are GMT -6. The time now is 06:48 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.