Dejar de ver la paja en el ojo ajeno
..que hay una viga enmorme en el nuestro.
I think this means stop looking at the flies on others. There's a bear on your back. Is this an international phrase or Spain specific. |
Matthew 7:3
"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? I think it's quite European .... |
It has a religious origin, so I think it's rather universally used.
Very popular in Mexico at least. |
the ojo ajeno is a translation of the eye of your brother (αδελφός) and continues with υποκριτά, hypocrite!
|
I thougth brother in Greek is philo and eyes had something to do with
optho |
Quote:
ti de blepeis to karphos to en tw ophthalmw tou adelphou sou, ten de en tw sw ophthalmw dokon ou katanoeis; why do you see the chip/twig in the eye of brother your, but the in the your eye joist/beam not notice? There are various words for brother, but none with phil-. This one, a-delphos, means literally same-womb |
Wow, Perikles, yours is a never ending river of cybernetic eloquence... :)
@poli, I take that normally we love our brothers... and sisters... So I understand your association. Random House gives, philo-, a combining form appearing in loanwords from Greek, where it meant “loving” (philology); on this model, used in the formation of compound words (philoprogenitive). Also, esp. before a vowel, phil-. [< Gk, comb. of philos loving, dear] We can coin a new term "philotomissimus" or "filotomísimos" with all its derivated forms, "filotomísimo: miembro activo y creativo de Tomísimo, quien contribuye activamente en los debates de este gran tomo..." (Subject to edition by the overall consensus and/or higher authorities...) ;) :) |
Quote:
Quote:
|
Sí, lo adivinaste.
|
All times are GMT -6. The time now is 03:38 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.