Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Abrigarse (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=10086)

ROBINDESBOIS January 26, 2011 11:07 PM

Abrigarse
 
How do we say in English abrigrase, abrigáte.?
To cover oneself
cover yourself well ???

pjt33 January 27, 2011 12:15 AM

To wrap up well

"To cover oneself" a mi connota protegerse contra posibilidades inciertas.

ROBINDESBOIS January 27, 2011 02:43 AM

Ok, thank you. I thought it was cover yourself, I think I saw it in a film.

poli January 27, 2011 02:14 PM

I honestly think abrígate means put your coat on.
Wouldn't cúbrete be the better choice for cover yourself up?

Awaken January 28, 2011 02:40 AM

I was thinking of "to bundle up" as a way of saying that for abrigarse (thinking of a coat).

AngelicaDeAlquezar January 28, 2011 08:07 AM

Can I venture some sentences to use "to bundle up"?: :)

- I was so cold this morning, that I had to bundle up in a coat.
- I don't dare to get out of the bed, I prefer to stay here bundled up.
- Bundle up well before you leave home, it's very cold outside.
:thinking:

Perikles January 28, 2011 08:17 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 104294)
Can I venture some sentences to use "to bundle up"?: :)

- I was so cold this morning, that I had to bundle up in a coat.
- I don't dare to get out of the bed, I prefer to stay here bundled up.
- Bundle up well before you leave home, it's very cold outside.
:thinking:

They are no good in BrE, although one would guess what you meant.

Awaken January 28, 2011 08:31 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 104294)
Can I venture some sentences to use "to bundle up"?: :)

- I was so cold this morning, that I had to bundle up in a coat. :bad::good:
- I don't dare to get out of the bed, I prefer to stay here bundled up. :good:
- Bundle up well before you leave home, it's very cold outside. :good:
:thinking:

The first one is acceptable (sorry for the bad and good icons), but you would not usually say "bundle up in a jacket/coat/scarf/etc.." It is not meant to mean that you had to wear a single item.

I was so cold this morning that I had to put on a coat.
I was so cold this morning that I had to wear a coat.

Your 2nd and 3rd sentences use the phrase perfectly. (technically your 2nd sentence is 2 sentences unless you use a semi-colon)

This is in American English.

AngelicaDeAlquezar January 28, 2011 09:56 AM

@Perikles: Thank you, would the example sentences work with "to wrap up" in British English? :thinking:
- I was so cold this morning, that I had to wrap up in a coat.
- I don't dare to get out of the bed, I prefer to stay here wrapped up.
- Wrap up well before you leave home, it's very cold outside.


@Awaken: Thank you for the explanation. Just to make sure about mentioning the pieces of clothing: Would the first sentence work if I say "...I had to bundle up in two sweaters and a coat" or would it be better if I use "to put on" or "to wear"? :)

Perikles January 28, 2011 10:31 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 104300)
@Perikles: Thank you, would the example sentences work with "to wrap up" in British English? :thinking:
- I was so cold this morning, that I had to wrap (myself - optional) up in a coat. :good::good:
- I don't dare to get out of the bed, I prefer to stay here wrapped up. :good::good:
- Wrap (yourself/-ves optional) up well before you leave home, it's very cold outside. :good::good:

:)......


All times are GMT -6. The time now is 06:23 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.