Negarse en redondo
To negarse en redondo literraly to refuse in round, means that thereĀ“s not a single chance that he would change his mind.
|
to categorically refuse
|
to fully refuse
to completely refuse |
a flat-out denial
|
Quote:
Quote:
|
hi perikles - i couldn't agree more, technically, on split infinitives.
i learned english grammar in the U.S., and recall clearly many teachers making reference to "colloquially acceptable" usage and "correct English". i always kept that in mind when writing essays in the high school/college years. good advice - hermit |
Perikles, would you mind to explain to me what "splitting infinitive" means? :thinking: Thanks :) I guess that that means to write something between "to" and the verb (because of the context, but that's all)
|
Splitting infinitives is gramatically incorrect.
example: to love is an infinitave to freely love is a split infinitive (grammar teachers will tell you this is incorrect):bad: to love freely - is gramatically correct There are some instances in which splitting the infinitive sounds better, and in those instances the gramatically correct method is harder to understand. example: to fully disagree (sounds better but according to the gramatical law it's incorrect.:thumbsup::thumbsdown: to disagree fully:thumbsup:(but it sound wierd) |
right - north american usage takes lyrical license when it sounds better.
hermit |
Quote:
(P.S. would you mind to explain :bad: would you mind explaining :good:) :) |
All times are GMT -6. The time now is 08:47 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.