Hizo Trizas
People,
I ran across the following sentence: "Hizo trisas el florero". I think that something is strange here. It stipulates that a person, third person singular, broke the flower vase. I think that more common would be: "Se hizo trisas el florero". Right? If a person did it, third person signular, wouldn't the preposition "a" be necessary? "Hizo trisas al florero". If I had broken it, I think that I would say: "¡Ay! Se hizo trisas. Perdone". Dean |
Quote:
Quote:
Quote:
|
WR Holt,
You nailed it! Thanks! This is the best forum on the internet. I don't know why more people are not aware of it. Dean |
All times are GMT -6. The time now is 01:49 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.