To Schedule an Appointment
What is the most common verb to use when asking someone if they want "to schedule an appointment"? This would be an informal question by a receptionist at a clinic and/or a dentist or doctor's office.
¿Quisieras concertar una cita? ¿Quisieras programar una cita? ¿Quisieras agendar una cita? ¿Quisieras fijar una cita? Any and all input is appreciated. |
Concertar is very common when it comes to an appointment rather than a date. You most likely will not hear the subjunctive. Quiere or quieres are what you would hear.
|
I almost agree with Poli about "quisieras", but this subjunctive is used for reasons of courtesy. :)
All of your proposals are correct. "Concertar" is a very formal verb though. The ones you'll hear in Mexico are with "programar" and "agendar". And we prefer "usted" instead of "tú" (so, "quiere"/"quisiera"/"querría"), unless the relationship between the service provider and the patient is very relaxed. If the patient is the one talking, they might rather say "quiero sacar una cita". Don't ask me why, but "sacar (una) cita" is the most commonly heard expression around here. "Sacar" is quite a handy verb. ;) |
Thank you poli and Angelica.
|
Also , me da cita para tal día, por favor? Is it possible to say fix an appointment?
|
All times are GMT -6. The time now is 03:36 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.