Help me
I need help with these four sentences:
Hola! Necesito ayudar con Contar una discusión en el aeropuerto a un amigo USANDO ESTILO INDIRECTO. Se trata de una situación en la que un cliente ha perdido su maleta y necesita el ayudo de un trabajador en el aeropuerto con pocas ganas (maldispuesto) de ayudarle. Debo contarlo a la tercera persona. Soy el trabajador y el texto DEBE CONTENER ESTILO INDIRECTO Y LAS SIGUIENTES EXPRESIONES EN CADA ORACION. Me saca de quicio. Me repatea. Me parece increíble. Ya he oído suficiente. Estoy que ardo. 1) Ayer un hombre me ha confrontado porque perdió su maleta y estaba que ardo con la situación. 2) Al principio me dijo: me parece increíble que tengo que esperar aquí porque usted no me quieres ayudar. |
In "estoy que ardo" both verbs are conjugated (same tense and mood) ;).
2) and 3) use English indicative when they should use Spanish indicative (and when Spanish indicative doesn't apply, a different mood) Later, there is some hesitation in the way that person is addressed, with usted followed by the conjugation for tú. I don't have any idea what the "luego cuando seguía preguntarle las mismas cosas necesarias" bit might mean. |
Alright, can you re-write it for me? luego cuando seguía preguntarle las mismas cosas necesarias - later when i kept asking him the same things...
|
This looks like homework. We won't do your homework for you. :)
Try the suggestions for improvement that you've been given to produce a better dialog, paying particular attention to person. You have other problems with verb usage. Watch your conjugations. For the 'seguía preguntarle' piece, you need a gerundio, with the suffixed indirect object pronoun, instead of the suffixed infinitive. |
Here are some hints for improvement, apart from what Alec and Rusty have already told you.
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:12 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.