Quote:
|
Quote:
Telcel. |
Quote:
|
Laepelba, una de las cosas que más me gusta de mi trabajo es el conocer personas de todos los niveles sociales. Me gusta conversar con estas personas porque aprendo lo bueno, lo malo, lo correcto y lo incorrecto. Por eso soy muy preguntona aquí en los foros.
El aprender y absorber de esta información me permite ser un interprete/traductor más relajado y más (knowledgeable):confused:. Aunque como vez todavia tengo problemas con ciertas palabras. Nadie es perfecto. :sad: :):) |
Tu español es perfecto, Elaina. Siempre me ha asombrado lo bien que escribes ;)
Laepelba, ¡qué bien dominas ya el diccionario de la RAE y comprendes las definiciones! pronto tendremos otra Elaina II :) En España se usa chocar "contra" o "con" algo: He chocado contra/con la mesa. Para coger número en un supermercado, tienda, etc. nosotros no usamos "ficha", sino "número". Coge número en la carnicería mientras yo hago cola en la pescadería. |
Quote:
Quote:
|
Quote:
¿Conoces este 'reader' también? :) Lo utilizo a veces (por ejemplo leyendo noticias etc) porque se puede cargar urls también, creo es bastante útil. :thumbsup: |
Ayer vi un signo en lo que dice la palabra ficha. :P No olvido las otras palabras porque estaba tan entusiasmado ver de esa palabra jaja
|
Quote:
|
Quote:
SIM car, it's a way more correct.;) |
All times are GMT -6. The time now is 02:19 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.