Agrado
Espero que mi hijo sea de vuestro agrado y que congenie muy bien con su hijo.
I Hope that you get on with my son and that my son gets on with your son. Have I translated 'agrado' correctly here? Many thanks in advance. |
If something is "de me agrado", it's pleasing to me, it's what I like, it's up to my standards, etc.
Your translation works. Here are a couple more options: Espero que mi hijo sea de vuestro agrado y que congenie muy bien con su hijo. |
All times are GMT -6. The time now is 06:14 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.