Rueda del poder
rueda del poder
¿Qué significa? , lo he traducido como "wheel" , pero asumo que hay más Quote:
|
Quote:
Better? :) |
Quote:
Lo traduje como I´m greatful for not being one of the wheels, but rather one of the creatures that are sqaushed by them. |
Because it has a political connotation. The person who talks is glad not to be a part of the people in power (as if the power rode on wheels, like a car), but rather one oppressed by them. :)
|
I'd rather be a victim than a victimizer.
|
Quote:
|
Gracias a todos
|
Quote:
|
Quote:
|
Aunque a unos les parece tener una conotación político, me pinta una foto de un rey y su gente.:)
|
All times are GMT -6. The time now is 11:25 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.