Sacapuntas
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for May 4, 2009
sacapuntas (masculine noun (el)) — pencil sharpener. Look up sacapuntas in the dictionary Si quieres usar lápiz, te va a hacer falta un sacapuntas también. If you want to use a pencil, you're going to need a pencil sharpener too. |
De ahí viene la expresión "sacar la punta a algo", utilizar algo o aprovecharse de algo con fines maliciosos.
Siempre saca punta a todo lo que digo = siempre malinterpreta todo lo que digo (está pendiente de lo que digo para sacar conclusiones equivocadas). |
También he visto como sinónimo de sacapuntas: tajalápiz, y coloquialmente, llamarle un taja.
|
Quote:
Quote:
|
En España también se usa la palabra "afilalápices" para designar el mismo instrumento.
@chileno: En España a gente así la llamamos de otra manera que tiene algo que ver con las flores antes de que se desarrollen del todo ;) |
Quote:
|
Quote:
|
The word pencil sharpener is translated as Sacapuntas.
The I can say this sentence so. I wanna have a pencil sharpener for use it inside of the office I'd like buy a pencil sharpener for my kid, because as today is the children's day, he wants to has a pencil sharpener for using it in his school. I appreciate your help. If I have mistakes in my post please you don't hesitate to correcting me. |
Quote:
|
this was one of our vocabulary words, and Sra. told us that in the singular form its sacapuntas, same as the plural form.
like paperclips, sujetapapeles |
All times are GMT -6. The time now is 07:32 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.