Un enigma, sin duda. ;)
|
Well, you know, the words are the easy part...
|
Hay personas que usan esos términos muy liberal....a todo mundo le dicen cariño, o mi'ja or mi'jo, mi cielo, mi amor, etc., sin que uno lo sea. Me ha pasado que cuando voy a la estilista se refiere a mi asi: hola cariño.....
Creo que cualquier palabra puede ser "term of endearment" dependiendo el tono de voz. Elaina:cool: |
I've heard/used all of the above. The best one though, was one I heard on the streets of Mexico City, a man called his wife "boloquito mío". :)
|
Does boloquito mean anything?:confused: Apart from being a term of endearment?
|
we spoke about "names of endearment" 5 months ago
http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=920 I also say "mi sol" saludos |
Quote:
in the Northeastern United States due to the millions of Puerto Ricans that live here. It's a vulgar word for penis among Puerto Ricans. |
The region where bichito is most commonly used as a term of endearment is Argentina.
|
Aquí si le dices a un niño que es un bicho, te refieres a que es muy naughty.
Signed: the official:pelota: |
Sí, es otro sentido de bicho. Se precisa saber en qué manera se le vaya a entender al usar esta palabra.
|
All times are GMT -6. The time now is 11:18 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.