Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   General Chat (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Pronunciation (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=10968)

Caballero May 21, 2011 02:09 PM

Pronunciation
 
Which regions pronounce the ll/y as a j sound (as in judge)? I hear it from a lot of people.

aleCcowaN May 21, 2011 02:22 PM

Yeísmo

CrOtALiTo May 21, 2011 05:19 PM

In my country some people pronoun the LL as Y although those words are almost the same in the pronoun of course, but whatever they are very different in the Spanish rules.


Sincerely yours.

AngelicaDeAlquezar May 21, 2011 07:42 PM

You may find this thread useful. :)

Caballero May 21, 2011 09:48 PM

http://en.wikipedia.org/wiki/Ye%C3%ADsmo
Quote:

Originally Posted by Wikipedia
Most dialects currently realize the merged phoneme as a voiced palatal fricative [ʝ], which becomes an affricate or a plosive (either a voiced postalveolar affricate [dʒ] as in English gin or a voiced palatal affricate [ɟ͡ʝ]) when it occurs after a pause (as at the beginning of a sentence) or after a nasal (as in the words cónyuge and conllevar). In other dialects, such as Rioplatense, it may be realized as a postalveolar ([ʒ] or [ʃ])

So it only becomes that at the beginning of a sentence or after n/m? I think I've heard some people pronounce it like that all the time.

Sancho Panther June 18, 2011 03:56 AM

¡Vaya! This takes me back more than thirty five years. I was holidaying in a hotel in Sitges with some other English lads and there was a group of very pretty young andaluzas staying there at the same time. One evening while sitting at the bar I started chatting to one these girls (I thought the prettiest of them all), when some of her friends came down and sat at a table, and I was invited to sit with them. I really thought I'd 'pulled'!

I sat down and some of my mates sat nearby, and the youngest started larking about and making everyone laugh. My new amiga said "Él es muy divertido, ¿no?", I replied "Sí, siempre hace de payaso", pronouncing the 'y' like an English 'y'.

One of her compañeras said "Se pronuncia paJaso", which I answered with "Oh, ok", but my new friend defended my pronunciation, and the two started arguing angrily. Soon all the Spanish girls were in two sides arguing furiously until one camp left, enraged. The others including my new 'conquest' retired to their rooms to dry their eyes.

The whole thing put an end to my new friendship and ruined what had promised to be a very pleasant evening!

Caballero June 18, 2011 10:10 AM

Quote:

Originally Posted by Sancho Panther (Post 112378)
¡Vaya! This takes me back more than thirty five years. I was holidaying in a hotel in Sitges with some other English lads and there was a group of very pretty young andaluzas staying there at the same time. One evening while sitting at the bar I started chatting to one these girls (I thought the prettiest of them all), when some of her friends came down and sat at a table, and I was invited to sit with them. I really thought I'd 'pulled'!

I sat down and some of my mates sat nearby, and the youngest started larking about and making everyone laugh. My new amiga said "Él es muy divertido, ¿no?", I replied "Sí, siempre hace de payaso", pronouncing the 'y' like an English 'y'.

One of her compañeras said "Se pronuncia paJaso", which I answered with "Oh, ok", but my new friend defended my pronunciation, and the two started arguing angrily. Soon all the Spanish girls were in two sides arguing furiously until one camp left, enraged. The others including my new 'conquest' retired to their rooms to dry their eyes.

The whole thing put an end to my new friendship and ruined what had promised to be a very pleasant evening!

Oh my. What a story. I'm sorry to hear that. :worried: You should have returned with her to comfort her.

Sancho Panther June 19, 2011 08:26 AM

Quote:

Oh my. What a story. I'm sorry to hear that. :worried: You should have returned with her to comfort her.
I didn't see her again, I suppose her holiday finished that weekend - I had another week.

Synesther June 19, 2011 03:59 PM

Quote:

Originally Posted by Sancho Panther (Post 112378)
¡Vaya! This takes me back more than thirty five years. I was holidaying in a hotel in Sitges with some other English lads and there was a group of very pretty young andaluzas staying there at the same time. One evening while sitting at the bar I started chatting to one these girls (I thought the prettiest of them all), when some of her friends came down and sat at a table, and I was invited to sit with them. I really thought I'd 'pulled'!

I sat down and some of my mates sat nearby, and the youngest started larking about and making everyone laugh. My new amiga said "Él es muy divertido, ¿no?", I replied "Sí, siempre hace de payaso", pronouncing the 'y' like an English 'y'.

One of her compañeras said "Se pronuncia paJaso", which I answered with "Oh, ok", but my new friend defended my pronunciation, and the two started arguing angrily. Soon all the Spanish girls were in two sides arguing furiously until one camp left, enraged. The others including my new 'conquest' retired to their rooms to dry their eyes.

The whole thing put an end to my new friendship and ruined what had promised to be a very pleasant evening!

hihhiiiihi ayy, all the children that could have been born heheh :lol:
Noo, actually quite sad, why do people argue about things like that ??
Reminds me of a French teacher I had years ago who couldn't stop talking about how inferior Belgian French is. Well he didn't say "inferior", but nevertheless.. Now I got the same thing in latin :crazy:

Johndiv23 June 19, 2011 07:13 PM

Our language was greatly influenced by Spanish. Like it was derived from it.


All times are GMT -6. The time now is 02:49 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.