Poem Line
How do you translate, “as time goes on, you get better and better” into Spanish? I used google translate but there were too many different ways and so I need what the most accurate translation would be.:thumbsup::thumbsup::thumbsup:
|
Hi, Jalapeño!
Do you have more context? Is it supposed to rhyme with the previous line? What would you propose, or seems better to you? "As time goes on" could be "conforme pasa el tiempo"... Then again, without further context, it is anybody's guess... Let us know, propose what you think it could be, and we will help you! Welcome to the forums, by the way! :-) |
Quote:
|
Okay...
Conforme pasa el tiempo, eres cada vez mejor... El tiempo va pasando, y tu vas madurando como un fruto en el verano... (a bit free!) What is your proposal? |
Quote:
Con el paso del tiempo, me gustas más y más. |
All times are GMT -6. The time now is 04:05 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.