Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9316)

loveisall October 26, 2010 05:31 AM

Enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo
 
Hola, me he rompido la cabeza para tener claro lo que quiere decir la seguiente frase, pero he fallado, estoy muy deprimido y desalentado. Asi que espero que pueda tener sus ayudas. Proviene de la escritura social de una empresa. Me lo traduzcan a ingles por favor. mil gracias!

Así lo dicen y otorgan - Y enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo mutuo de los otorgantes procedí a la lectura íntegra, cuyo contenido ratifican firman y estampan su huella digital.--De todo lo cual, del conocimiento, edad, estado civil, profesion u oficio, nacionalidad y domicilio de los otorgantes, as como de haber tenido a la vista los documentos personales de los comparecientes que por su orden son:

Ambarina October 26, 2010 06:44 AM

The first sentence (Así lo dicen y otorgan) refers to the text of the deed which presumably goes before and agreed to by the parties.
The second sentence: A free translation would be...Aware of their legal right to read the deed for themselves, by mutual agreement of the parties I (the notary public)read the whole deed, whose contents they agreed to and signed.
The third sentence: The notary is basically saying that he/she checked the identity documents presented by the parties to verify that they were who they said they were.
Hope that helps.


All times are GMT -6. The time now is 11:58 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.