Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Your life flashes before your eyes (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6892)

brooklyn13 January 21, 2010 06:50 AM

Your life flashes before your eyes
 
Hi everyone,

I am unsure how to translate the following frase into Spanish.. Any help would be appreciated! Thanks :)

'your life flashes before your eyes'

chileno January 21, 2010 07:54 AM

Tu vida pasa delante de tu ojos en un instante.

brooklyn13 January 21, 2010 09:18 AM

thank you:)

AngelicaDeAlquezar January 21, 2010 10:43 AM

Or ..."tu vida pasa frente a tus ojos". :)

chileno January 21, 2010 01:22 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 69479)
Or ..."tu vida pasa frente a tus ojos". :)

Correcto, pero para mí la versión en inglés sería:

"your life flashes in front of your eyes"

Right?

Perikles January 21, 2010 01:25 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 69505)
Correcto, pero para mí la versión en inglés sería:

"your life flashes in front of your eyes"

Right?

Wrong. :) Before.:good: :)

chileno January 21, 2010 01:27 PM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 69479)
Or ..."tu vida pasa frente a tus ojos". :)


Quote:

Originally Posted by chileno http://forums.tomisimo.org/images/sm...5/viewpost.gif
Correcto, pero para mí la versión en inglés sería:

"your life flashes in front of your eyes"

Right?

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 69506)
Wrong. :) Before.:good: :)

Are you pulling my chain? :rolleyes:

Perikles January 21, 2010 01:44 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 69508)
Are you pulling my chain? :rolleyes:

Not at all. The BNC records 15 instances of 'before your eyes' and none of 'in front of your eyes'. For reasons I can't explain (Spanish wine again:rolleyes:) the former sounds normal and correct, and the latter sounds wrong. :)

CrOtALiTo January 21, 2010 04:51 PM

Quote:

Originally Posted by brooklyn13 (Post 69443)
Hi everyone,

I am unsure how to translate the following frase into Spanish.. Any help would be appreciated! Thanks :)

'your life flashes before your eyes'

Really the you are saying there is Tu vida destello antes de tus ojos, but this doesn't make sense, therefore you can say tu vida pasa frente mis ojos this phrase is most common than the last phrase.

chileno January 21, 2010 08:40 PM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 69511)
Not at all. The BNC records 15 instances of 'before your eyes' and none of 'in front of your eyes'. For reasons I can't explain (Spanish wine again:rolleyes:) the former sounds normal and correct, and the latter sounds wrong. :)

http://www.justthink.org/media-resou...t-of-your-eyes

I was born in Chile, so i wouldn't know any better. :)

By the way, have you tried Chilean wines?


All times are GMT -6. The time now is 03:39 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.