Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Other Languages (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Portuguese (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16674)

zuma022 August 18, 2013 02:00 PM

Portuguese
 
Has anyone here studied Portuguese after studying Spanish? I'm planning on a big South America trip in about a year and would love to visit Brazil as well and I'm thinking about studying Portuguese. I love the sound of the language.

I'm worried I will confuse the languages. So I thought that my Spanish should be on a pretty good level before I attempt to add another similar language, but I was wondering if anyone else has tried it and if you have any tips or recommendations.

Thanks.

Rusty August 18, 2013 04:17 PM

I briefly studied Portuguese after learning Spanish and had no problem keeping them straight in my head. I've also studied other languages and found that I can keep them all compartmentalized. Practicing all of them is the hard part. :rolleyes:

zuma022 August 19, 2013 12:38 PM

Thanks Rusty! For some reason I had thought you grew up bilingual. Yeah, putting in the time will be hard. Did you study Portuguese after you were completely fluent in Spanish?

Premium August 19, 2013 02:02 PM

Quote:

Originally Posted by zuma022 (Post 141969)
For some reason I had thought you grew up bilingual.

There are many things we didn't know about Rusty. :)
At least for the average member.

Rusty August 19, 2013 04:33 PM

Quote:

Originally Posted by zuma022 (Post 141969)
Did you study Portuguese after you were completely fluent in Spanish?

I studied Portuguese after I learned Spanish (which is what I wrote above).

Villa August 19, 2013 07:54 PM

Quote:

Originally Posted by zuma022 (Post 141924)
Has anyone here studied Portuguese after studying Spanish? I'm planning on a big South America trip in about a year and would love to visit Brazil as well and I'm thinking about studying Portuguese. I love the sound of the language.

I'm worried I will confuse the languages. So I thought that my Spanish should be on a pretty good level before I attempt to add another similar language, but I was wondering if anyone else has tried it and if you have any tips or recommendations.

Thanks.

I learned Italian first, then Spanish and then Portuguese. A long the way I also learned French. I lived in Italy for two years and have been to France four times. My point is I see similarities in all these languages. If you speak one Latin language you can learn anyone of the others or all of them as I have.

Portuguese is closest to Spanish of the other Latin based languages. Spanish and Portuguese are some 80% the same.(Italian/Spanish 70 some % the same. However Italian is easier to pronounce because it has the exact same vowel sounds as Spanish. Spanish and Italian have 5 vowel sounds while Portuguese has more than 5. Maybe this is why they say it is even easier for Portuguese speakers to learn Spanish then visa versa. I taught ESL to adult Spanish speakers and then started getting a lot of Brazilian students. They would come in the class speaking no Spanish but then after only a couple of weeks they were speaking Spanish just from being around the Spanish speakers with no studying of Spanish per se.

Just today I was talking to an Ecuadorian friend who speaks fluent Spanish, pretty fluent Italian and is learning Portuguese on her own. She was saying how she sees the similarities in the 3 languages Spanish/Protuguese/Italian and was giving me examples.

Here are just a few examples of Portuguese and Italian similarities:
Posso is both the same
in Portuguese and Italian. Posso=puedo=I can

Hoje=hoy=oggi The letter h is silent in Portuguese, Spanish and Italian. Just another example of the similarities.
In Italian we spell it oggi but it is pronounced the same in Portuguese.

Hoje posso ir o ginásio. Oggi posso andare in palestra. Hoy puedo ir al gimnasio.

zuma022 August 20, 2013 11:41 AM

I know you never really finish learning, but I guess what I'm mostly wondering is when is a good time to start studying a similar language. It seems that most people learn one after the other. So at what point can you say, I'm solid in this language, let's try the next. At the end of the day, I suppose there's only one way, try and see how it goes. Thanks for the input.

I wouldn't think think that a native speaker would end up with confusing similar languages, or at least it never happened to me when I studied a bit of Dutch, but with two foreign languages that are similar to each other, it seems like a real danger.

Premium August 20, 2013 02:03 PM

Quote:

Originally Posted by zuma022 (Post 141998)
I wouldn't think think that a native speaker would end up with confusing similar languages, or at least it never happened to me when I studied a bit of Dutch, but with two foreign languages that are similar to each other, it seems like a real danger.

Maybe you'd get confused if you pick up Dutch and Afrikaans or Flemish at the same time. I can't really compare those three languages but they must be very similar.
I wanted to learn Portuguese, too, but firstly I barely have time to learn Spanish and secondly the similarities would drive me nuts.
As you mentioned once that your Spanish level should be around B2, I don't really think you'll have any struggle with Portuguese.

It wouldn't take me long if I'd learn Russian, Polish, Slovakian or any other Slavic language as they are all a bit similar, some less some more.

Liquinn3 August 20, 2013 03:08 PM

Quote:

Originally Posted by zuma022 (Post 141998)
I know you never really finish learning, but I guess what I'm mostly wondering is when is a good time to start studying a similar language. It seems that most people learn one after the other. So at what point can you say, I'm solid in this language, let's try the next. At the end of the day, I suppose there's only one way, try and see how it goes. Thanks for the input.

I wouldn't think think that a native speaker would end up with confusing similar languages, or at least it never happened to me when I studied a bit of Dutch, but with two foreign languages that are similar to each other, it seems like a real danger.

Estoy de acurdo contigo.

Villa, ¿Por qué te gusta la lengua portugués? :)

Villa August 20, 2013 03:09 PM

Quote:

Originally Posted by zuma022 (Post 141998)
I know you never really finish learning, but I guess what I'm mostly wondering is when is a good time to start studying a similar language. It seems that most people learn one after the other. So at what point can you say, I'm solid in this language, let's try the next. At the end of the day, I suppose there's only one way, try and see how it goes. Thanks for the input.

I wouldn't think think that a native speaker would end up with confusing similar languages, or at least it never happened to me when I studied a bit of Dutch, but with two foreign languages that are similar to each other, it seems like a real danger.

They say people learn best when there is a need to learn or an opportunity to learn. I lived in Italy so I had a need and a desire to learn Italian. I live in California where there are many Spanish speakers so I learned Spanish. I was around Brazilian Portuguese speakers so I learned Portuguese.

Learn Spanish well and then if you ever have a need to learn Portuguese, Italian or French you'll have a strong background to do so with your Spanish. Learning one of any of the Latin based languages is at the same time learning some of all of them. This is the beauty of learning Spanish it's will help you learn all the Latin based languages. Just another good reason to learn Spanish.

Quote:

Originally Posted by Liquinn3 (Post 142003)
Estoy de acurdo contigo.

Villa, ¿Por qué te gusta la lengua portugués? :)

Buena pregunta, mi amiguito. Me gusta la cultura brasileña. La música, el baile y la gente. Tengo amigos que han ido a Brasil y no quieren volver.

Hace años mi sobrino fue a Brasil como estudiante de intercambio. Vivía con una familia brasileña y iba a una escuela brasileña. Le escribia en español y él me escribia en portugués. Yo le entendía y el me podía entender. A su regreso de Brasil vivió conmigo por un tiempo. Le enseñé español y él me enseñó portugués. Fuimos a los restaurantes brasileños, partidos de fútbol de Brasil y al carnaval brasileño en Hollywood, California. Más tarde tuve estudiantes brasileños en mis clases de inglés y aprendí más Portugures con ellos. Finalmente empecé a tomar clases de Jiu-Jitsu brasileño con los Gracies y los Machado de Brasil y hablaba portugués con ellos. La mayoría, si no todos los hablantes de portugués aquí en California han aprendido a hablar español porque es facil para ellos. ¿Qué te parece amigo?


All times are GMT -6. The time now is 05:41 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.