Suelta La Sopa
Yes, after the show "Suelta La Sopa." It means?
I used Spanishdict and Linguee, but both give different meanings. I googled and wikied the show title but no luck. "Drop the soap?" - I doubt this is correct. Gracias. |
Literally, it's "Drop/Spill the soup," but it's an idiomatic expression equivalent to the English "Spill it" or "Spill the beans."
|
I agree with Rusty.
@Aprendo: If at first you don't find the expression as it is, try searching for it with the verb in infinitive (in this case, "soltar la sopa"); most of the times, that more general form will help you find its meaning. ;) |
^^ Rusty, thanks. Got it.
^ AngelicaD, thanks. I will follow your advice. |
All times are GMT -6. The time now is 07:28 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.