Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Pronunciation of Sch- (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8849)

Perikles August 30, 2010 05:24 AM

Pronunciation of Sch-
 
This article is good practice in reading Spanish. This bit I find puzzling:

Quote:

Uno lee una palabra en español -por ejemplo, Iniesta o Alonso o incluso Zubizarreta- y sabe exactamente cómo decirla en voz alta. Uno lee una palabra en inglés y, aún siendo británico de nacimiento, muchas veces no sabe cómo se debe pronunciar. Por ejemplo, el apellido Scholes. Perfectamente se podría suponer que la manera correcta de decirlo, en la lógica versión fonética española, es shouls. Pero no. Debido a que ha habido un jugador de ese nombre en el once titular del Manchester United desde 1995 sabemos que la forma correcta es skouls. (No, no eskouls, skouls, sin esa e que los hispanoparlantes siempre le agregan a las palabras en inglés que comienzan en una s seguida por una consonante, como en el caso de Espain).
Why should Scholes logically be pronounced shouls? The Sch- in an English word is always pronounced SK- because it (usually) derives from Greek σχ where the χ is a hard K sound, but breathed, hence the ch representation in the Latin alphabet. :thinking:

Tomisimo August 30, 2010 09:29 AM

I agree with you. Another common example, the word school. (pronounced, skuul). What are some other words that start with sch-? Schooner, for example.

Perikles August 30, 2010 10:18 AM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 93023)
I agree with you. Another common example, the word school. (pronounced, skuul). What are some other words that start with sch-? Schooner, for example.

I was thinking just of scho- like Scholes: scholar, school, scholium, etc. But even other words starting sch-: scheme; schism; schizophrenia; all with a hard k, except those imported directly from German, like schadenfreude. The only exception I can think of is schedule, which I think is quite amusing :D. But this one comes from French cédule, from Latin schedula, from the Greek for papyrus beginning in σχ, so it's their fault.

aleCcowaN August 30, 2010 11:38 AM

I suppose that comes from German pronunciation (It's Schultz, it must be Scholes). Certainly /'ʃoles/ or /'ʃoləs/ may be the way they'd pronounce it here, or /ʃoʊls/ if they'd try "to play the Englishman", as they say.

It has to do with some expectation about how "our alphabet" is used within a foreign language and native aversion for syllables that start with two consonant sounds . I suppose English speakers do the same with what they also rightly call "our alphabet".

pjt33 August 30, 2010 12:00 PM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 93026)
But even other words starting sch-: scheme; schism; schizophrenia; all with a hard k, except those imported directly from German, like schadenfreude.

Or Yiddish. Scheme schmeme. ;)

Tomisimo August 30, 2010 01:01 PM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 93026)
The only exception I can think of is schedule, which I think is quite amusing :D. But this one comes from French cédule, from Latin schedula, from the Greek for papyrus beginning in σχ, so it's their fault.

In the US we normally pronounce schedule with a hard k, unless someone is trying to imitate a British accent. The only sch- words I can think of that don't use the hard k sound are all German surnames-- Scholl, Schwab, Schubert, etc.

pjt33 August 30, 2010 01:18 PM

My comment on Yiddish was provoked by seeing the following in a dictionary: schlemiel, schlep(p), schlock, schmaltz, schmooze, schmuck.

JPablo August 30, 2010 06:57 PM

Yes, you are all totally right from the viewpoint of the English phonetics. The author of the Spanish paper (I haven't read it yet) is talking from the viewpoint of the Espanish way to pronounce things... like Alec says.

An Italian "chiaro" ("claro", obvious, clear) is pronounced with "k" and even in some Latin classes, the name Cicero, was pronounced "Kikero" (even if in Spanish is pronounced "Thithero" or "Sisero"...)

Espanish people need to go to Eskul... so these thzings get through our thzick Eskuls! :rolleyes:

Perikles August 31, 2010 04:14 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 93075)
Espanish people need to go to Eskul... so these thzings get through our thzick Eskuls! :rolleyes:

:lol::lol: They watch too many films made by Esteven Espielberg

Chris August 31, 2010 10:22 AM

Get yourself an Oxford dictionary and you'll find a lot of Sch words.

Schism /sizəm, skizm/ --For this they gave two pronunciations.
Schist /shist/ --And this one they gave a sh sound.


All times are GMT -6. The time now is 08:16 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.