Aplícate el cuento
In English?
Aplicarse el cuento, ejemplo: - Deberías de fregar los platos que uses cada vez que comas algo. - Ok. Aplicáte el cuento tu también ( meaning you should do the same ) |
Quote:
an idiom. That idiom is to follow suit. It is formal sounding. example: I got the flu shot and I suggest that you follow suit. |
One verse of a nineties song of Genesis said "just do as I say, don't do as I do"... if it's not an idiom, it should become one. :D
|
Quote:
|
Quote:
|
I like you shoul follow suit the difference is that in Spanish" aplicate el cuento" implies a little bit of critics
|
Thank you, pjt, Google's hits are a useful tool I always forget about. :D
Anyway, apart from idioms, it would be easy to reply "yes, when you do the same as you preach, we'll talk about it". |
The idiom for that is "Practise what you preach".
|
That one is a good one, it conveys the same idea.
|
All times are GMT -6. The time now is 03:55 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.