To meet
Meeting a person for the first time:
I want to meet new people in Italy: Quiero conocer a gente nueva en Italia. Is there a different verb we can use here instead of 'conocer'? Meeting a friend: I want to meet John for a coffee tomorrow: Quiero ver a Juan mañana para tomar un café. Quiero encontarme con Juan mañana para tomar un café. Are both of these correct? Are there any other options? Meeting a person at the airport: I have to meet her at the airport: Tengo que recogerla en el aeropuerto. Tengo que recibirla al aeropuerto. Tengo que encontrarme con ella en el aeropuerto. Are my three translations above correct? Does it make a difference in each case if I don't know this person? Many thanks in advance. |
Quote:
|
Quiero conocer
Quiero conocer a algunos italianos. Quiero ver a Juan mañana para tomar un café [right if you have something important to talk about -"para tomar un café" means "to talk in private"] Quiero encontarme con Juan mañana para tomar un café. [right, for instance, if you want to meet with a friend you haven't seen for some time with the purpose of catching up] Tengo que recogerla en el aeropuerto. [to meet her and drive her to some place] Tengo que recibirla Tengo que encontrarme con ella en el aeropuerto. [it means "meeting" with no specific details; maybe both of you work there, maybe both are to take the same flight. It also may mean the previous phrases] *that's an Italianism. |
Thanks again, AngelicaDeAlquezar and aleCcowaN.
Your explanations are absolutely superb! |
You're quite welcome!
You ask excellent questions and lay out your posts very clearly. That allows us to do the same in our replies, and the result will be easily found by many people that may be googling each and all these topics in the future. |
All times are GMT -6. The time now is 03:39 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.