Comparando dos cosas? gracias
Qué tal,
¿Cuándo algún quiera comparar dos cosas o personas como se dice en español, "I hope that you have more luck than I"? ¡Espero que usted tenga más suerte que yo/me! - ¿Debo usar "yo" o "me" al fin de frase? No es le mejor gramatica, es verdad, lo sé, ¿puede corregirlo para mí? por favor gracias / many thanks:) |
Quote:
|
Quote:
¿Por qué lo usa la palabra "tenga" en lugar de "tiene"? |
Simply stated, because there is a verb of volition (espero) in the main clause, you have to use the subjunctive mood (tenga) in the dependent clause.
|
Quote:
Thanks! I need to learn the subjunctive mood! It's one that I really haven't touched yet. I don't what the best order is to learn all the verb tenses. Verbs really are my big struggle!:sad: |
Quote:
I have one doubt about your answer. You said Compra personas. You buy people. Where do you buy people? Perhaps you wanted to mean buying to the people. I hope you can answer my doubt about it.:D |
Quote:
Creo comprar significa "to buy", pero yo dije "comparar". ¿Lo significa "to compare", no? I was, atleast I think:lol:, saying When comparing two things or people...... Yo te espero el mejor |
All times are GMT -6. The time now is 05:37 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.