Tener vida
Amigo, cómo podría traducir la siguiente frase:
"Yo no me voy a ir a agotar por allá, después de que ya tengo vida acá" El contexto es una familia de migrantes que rehusa cambiar de lugar de vivienda una vez más porque las condiciones de vida serían muy difíciles. Yo lo traduciría así: I am not going further away after I have finally established a life here/after I have finally settled in here. ¿Qué opinan? |
I'm not going to squander my life back there now that I have a new life here.
|
Thank you very much Poli!!
|
All times are GMT -6. The time now is 06:06 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.