SER TUYO -o- SER TU
¿Cuál tiene razón o posiblemente las ambas traducciones son correctos y estoy lazado hoy:D)
Soy tuyo chica:love: (I´m yours girl:confused: o Mi chica ++yo soy tu hombre:love: (my girl I´m your man También una pregunta para los españoles , ++¿Cómo se cambia el significado de la oración romántica con la adición de "YO". ¿Se hace más cariñosa? Muchísimas gracias por adelantado :eek: |
Soy tuyo, chica (I'm yours, girl):good:
Mi chica, yo soy tu hombre (my girl, I´m your man):good: "Tuyo" and "tu" have the same differences than "yours" and "your". :) When one writes a pronoun in Spanish, is either to add an emphasis on the sentence or to avoid a possible subject confusion. In this case, it is a "possessive" emphasis: I am your man, no one else is (or can be). ;) |
Quote:
|
Quote:
Es correcto?: "Es tuyo. No lo quiero." |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 06:25 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.