Ser peor que un mal parto
Ser como un mal parto o peor que un mal parto is a common expression in Spanish, it means that something , or a situation is really bad, a bad parto is supposed to be really painful, and long. Is there a similar expression in English?
|
In the USA we often use it was worse than root canal. which is a dental procedure. I have also heard it's more painful than giving birth, but I think that's an older term, less used and certainly gender specific.
|
ok thank you
|
Jamás ni leído ni escuchado. En cambio:warning:'malparido':warning: una infinidad de veces, en todos los idiomas. Su traducción al Inglés, literal, es badbirth.:D
Mas nadie la usa en ese sentido. |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:25 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.