Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   Ended up? (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5224)

tacuba September 02, 2009 09:56 AM

Ended up?
 
I'm looking for a way to express "ended up" in the literal sense of the phrase (such as lost hikers who always "ended up" arriving where they started).

Siempre llegaron en donde salieron.
Siempre acabaron en donde comenzaron.
Siempre terminaron en el lugar donde habian comenzado.


Do any of these work?

CrOtALiTo September 02, 2009 10:10 AM

Quote:

Originally Posted by tacuba (Post 49153)
I'm looking for a way to express "ended up" in the literal sense of the phrase (such as lost hikers who always "ended up" arriving where they started).

Siempre llegaron en donde salieron.
Siempre acabaron en donde comenzaron.
Siempre terminaron en el lugar donde habian comenzado.


Do any of these work?

Han terminado de donde comenzaron.

That phrase has the sense to be exchange of one thousand ways.:D

ookami September 02, 2009 10:58 AM

I would translate that phrase as::
"Siempre terminan/acaban llegando donde comenzaron."

AngelicaDeAlquezar September 02, 2009 11:41 AM

Some more posibilities:

Siempre acababan en el mismo lugar de donde salieron.
Siempre acabaron llegando a donde comenzaron.
Siempre terminaron en el mismo lugar donde habían comenzado.

irmamar September 03, 2009 01:33 AM

También se puede usar "empezar" en lugar de "comenzar". En España se usa más "empezar" que "comenzar". :)


All times are GMT -6. The time now is 08:27 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.