Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Desde la noche de los tiempos (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8152)

JPablo June 05, 2010 01:00 AM

Desde la noche de los tiempos
 
Esta es una expresión que comunica "el albor de los tiempos" "el principio de la historia"...
Sin embargo, cuando la he usado me he encontrado con mucha gente que no la había visto o leído nunca...
Hasta que he visto que 'googleándola' da 205.000 hits, y que está en el DRAE, la noche de los tiempos Tiempo remoto e impreciso. Su recuerdo se pierde en la noche de los tiempos

¿Sabe alguien de dónde viene la expresión?

¿O es que quizá su origen se pierde también en la noche de los tiempos?

Y otra cosa, ¿os resulta familiar? ¿O resulta demasiado 'erudita'?
Gracias anticipadas por vuestras opiniones y datos.

¿En inglés? (Por preguntar, que no quede.) (Ah, I found it, in the mists of time)

ookami June 05, 2010 01:29 AM

I quote:

Quote:

Advierto que el origen de muchas frases hechas no es nada seguro. Suele haber versiones distintas, y aun contradictorias, sobre las etimologías de los dichos y los refranes. A veces, son expresiones que ya estaban en el latín, es decir, su origen se pierde en la noche de los tiempos. Nótese que “la noche de los tiempos” es ya una frase hecha, o mejor, una expresión gastada por el uso. Por cierto, el origen de “la noche de los tiempos” no viene comentada en ninguno de los dos libros citados. Se trata de una hipérbole, basada quizá en la creencia tradicional de que Dios creó la luz, por lo que la noche primordial precedió a los objetos iluminados. O más sencillamente, el tiempo antiguo es un tiempo oscuro, por desconocido y misterioso. La noche es lo confuso. Por eso decimos “claridad meridiana”, otra expresión hecha.
I have never heared(or I don't remember) "la noche de los tiempos", but I like it. I think that how it will sound depends totally on the other person, but at least around here, in generall terms it would sound a little bit extravagant in an oral conversation unless the other person likes poetry or enjoys reading and writing -a creative person, for example. Frivolous people don't like diffuse or difficult things.

We have to wait for someone from Spain to clear this out, I speculate that there it'll be more common than here.

There are a lot of phrases with a similar meaning like "desde el principio de los tiempos/días", "desde tiempos inmemoriales", etc. But I really like this one, I'll use yours more often.
I like it in french: la nuit des temps... And in English, with the "mist" noun... gorgeous.

irmamar June 05, 2010 01:37 AM

No, no me parece demasiado erudita, aunque tampoco familiar en el lenguaje hablado. Sin embargo, sí se usa en literatura y en el lenguaje escrito. Supongo que su origen está en la oscuridad que reinaba antes de que, según la Biblia, Dios creara la luz; es decir, la eternidad entendida "desde", no "hacia". :)

JPablo June 05, 2010 02:26 AM

Quote:

Originally Posted by ookami (Post 85395)
I quote:
I have never heard (or I don't remember) "la noche de los tiempos", but I like it. I think that how it will sound depends totally on the other person, but at least around here, in general terms it would sound a little bit extravagant in an oral conversation unless the other person likes poetry or enjoys reading and writing -a creative person, for example. Frivolous people don't like diffuse or difficult things.

We have to wait for someone from Spain to clear this out, I speculate that there it'll be more common than here.

There are a lot of phrases with a similar meaning like "desde el principio de los tiempos/días", "desde tiempos inmemoriales", etc. But I really like this one, I'll use yours more often.
I like it in French: la nuit des temps... And in English, with the "mist" noun... gorgeous.

Well, I am glad you like it. (If fixed some of your English points in red... I am not sure if I missed any important point...)

I like your other options, and I also thought of "desde el albor de los tiempos" ... :)

Ah, gracias por tu input, Irmamar. Me alegro de que por lo menos la conozcas, y de que se use... (ya empezaba a dudar un poco, aunque con los 205.000 en google, la cosa estaba cantada...) Salu-dos, tres y cuatro. :)


All times are GMT -6. The time now is 02:53 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.