Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Hacer agua (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=6789)

poli January 11, 2010 06:37 AM

Hacer agua
 
I think it means in trouble - springing a leak and it could be used figuratively, but I'm not sure. Can someone confirm this, or give me
a sentence with it?
Thanks.

chileno January 11, 2010 07:19 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 68268)
I think it means in trouble - springing a leak and it could be used figuratively, but I'm not sure. Can someone confirm this, or give me
a sentence with it?
Thanks.

I have heard it only when a boat has a hole and is going to sink, then the crew has to try to "achicar" so that the boat does not sink. I do not recall the correct terms in English at this moment.

poli January 11, 2010 07:50 AM

The English word for achicar is bail out.

Perikles January 11, 2010 09:07 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 68273)
The English word for achicar is bail out.

This is correct. These days, the word has taken on a more metaphorical meaning as well: when some bank has gone bankrupt, the state has to bail it out which means effectively to stop it sinking.

Quote:

Originally Posted by poli (Post 68268)
I think it means in trouble - springing a leak and it could be used figuratively, but I'm not sure. Can someone confirm this, or give me
a sentence with it?
Thanks.

It means to take in water, to founder:

la teoría hace agua por todos lados
the theory doesn't hold water at all
the theory has a lot of flaws

chileno January 11, 2010 09:29 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 68273)
The English word for achicar is bail out.

Right. Thanks I couldn't think of the term.

And now that I see Perikles answer I did not know what "hacer agua" was in English.

Now, like I said before I have only heard it to mean that a boat or any floating vessel is "leaking" and is in danger of sinking.

To me sounds wrong "tu teoría hace agua", a menos que ahora se esté usando. Pero sería un anglicismo. lo cual no es raro en todo caso. :-)

irmamar January 13, 2010 04:26 AM

It's a common saying here, though I've always heard it in plural: "hace aguas":

hacer ~s. 1. loc. verb. orinar (‖ expeler la orina).
2. loc. verb. hacer agua (‖ presentar debilidad).


hacer ~. 1. loc. verb. Mar. hacer aguada.
2. loc. verb. Mar. Dicho de un buque: Ser invadido por ella a través de alguna grieta o abertura.
3. loc. verb. Dicho especialmente de un proyecto: Presentar debilidad o síntomas de ir a fracasar.




http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...US=3&LEMA=agua


:)

chileno January 13, 2010 12:47 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 68385)
It's a common saying here, though I've always heard it in plural: "hace aguas":

hacer ~s. 1. loc. verb. orinar (‖ expeler la orina).
2. loc. verb. hacer agua (‖ presentar debilidad).


hacer ~. 1. loc. verb. Mar. hacer aguada.
2. loc. verb. Mar. Dicho de un buque: Ser invadido por ella a través de alguna grieta o abertura.
3. loc. verb. Dicho especialmente de un proyecto: Presentar debilidad o síntomas de ir a fracasar.




http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...US=3&LEMA=agua


:)


Nunca escuché tal cosa en Chile. :)

irmamar January 13, 2010 12:50 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 68438)
Nunca escuché tal cosa en Chile. :)

Igual es que vosotros no hacéis aguas :lol: :lol:

chileno January 13, 2010 12:53 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 68440)
Igual es que vosotros no hacéis aguas :lol: :lol:

:lol::lol::lol:

Ah, me acabo de acordar de que ahora hay un tipo chileno, que en la tele está usando el vosotros...

El tipo es nacido en Chile, ha estado en TV por años ya y al parecer desde diciembre (que me acuerde) lo he escuchado decir vosotros.

¿Qué tál?:):)

irmamar January 13, 2010 01:09 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 68441)
:lol::lol::lol:

Ah, me acabo de acordar de que ahora hay un tipo chileno, que en la tele está usando el vosotros...

El tipo es nacido en Chile, ha estado en TV por años ya y al parecer desde diciembre (que me acuerde) lo he escuchado decir vosotros.

¿Qué tál?:):)

¿Su apellido empieza por S?


All times are GMT -6. The time now is 03:38 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.