Vámonos
Can you explain the construction of vamanos to me? I understand it means let's go, but I don't understand why the s in vamos is dropped...or when to use vayamos instead. :thinking:
|
Quote:
All I remember vayamos is the subjunctive. But that's about it. For the life of me, I cannot remember how it is called the part "nos" :duh: So that I could try to start helping you. |
Vámonos is a very common phrase, but is a degenerate form of the imperative vayámonos (1st-person plural imperative of irse, which means to leave). This is a pronominal verb. The -nos suffix is a reflexive pronoun.
To form the imperative in this person, the normal -s ending is dropped before suffixing the pronoun -nos. A similar thing happens with the 2nd-person plural reflexive pronoun, where the normal -d ending is dropped before suffixing the pronoun -os. Have a look at the charts below. It may be easier to look at a regular verb first. Here is levantar in the imperative:
Here is levantarse in the imperative:
Now, here is the irregular verb ir in the imperative:
Here is irse in the imperative (note the exception to the drop-the-d-in-2nd-person-plural rule for this verb):
|
I agree with Rusty. The correct expression should be "vayámonos".
I think it comes from the use of "¡vamos!" as "let's go!" "Vámonos" is like saying in English "let's get out of here". |
Vamonos (Lest go)
|
Quote:
let`s go : come on: it`s the same . Vamonos is most used than Vayamonos this is used when we are talking with a old person (gente grande). |
I didn't understand you. You are telling me that the word Les't go is used to say old people or what?
I don't find sence it. Or you explain me more because, so I won't understand you. |
no , te corregí la palabra let´s go!!! y la palabra que se usa mas comun para habla con personas grandes es mejor decir vayamonos a que digamos vamonos, digo suena mas con respeto! ¨eso dije, pero no se como se dice en ingles personas mayores? ahora me entiendes!
|
Lee Ying:
Muestra respeto a los mayores/ancianos. = Respect your elders. los mayores = elders, anyone older than you los ancianos = the elderly, the elders, old people (con cautela) |
Vamanos
I thank you rusty , I liked your answer!!*_* now, I know new word!
|
All times are GMT -6. The time now is 06:04 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.