Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Estar al pairo (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=10100)

poli January 28, 2011 06:30 AM

Estar al pairo
 
Can someone tell what it means?

AngelicaDeAlquezar January 28, 2011 08:19 AM

According to the DRAE:

Quote:

Estar, quedarse, etc., al pairo.
--Locución verbal coloquial: Estar a la expectativa, para actuar cuando sea necesario.
En México no se entendería. Aquí probablemente se diría algo como "estar en ascuas".

aleCcowaN January 28, 2011 08:47 AM

to be inactive or idle but ready to react promptly ... it's an image that came from sailing: a ship is waiting under sail for the wind to start blowing so it can weigh anchor.

poli January 28, 2011 10:42 AM

Parece estar en centinela.

aleCcowaN January 28, 2011 11:23 AM

We say here many phrases carrying similar meanings: "estar/quedar en standby" (like the red light in appliances), "estar esperando la voz de á'hura (ya)" (everybody gathering and waiting for the signal start pulling a rope), "estar de guardia pasiva" (stand-by duty but not in location).

chileno January 28, 2011 11:50 AM

En Chile "estar al cateo de la laucha"

poli January 28, 2011 12:12 PM

What is the term for :a doctor on call

JPablo January 28, 2011 12:25 PM

Médico de guardia.

Para "al pairo" Moliner dice:
Al pairo.
1 Mar. Aplicado a la manera de estar las naves, quieta, pero con las velas tendidas.
2 Con «estar, quedarse», etc., sin obrar o tomar una resolución, pero en disposición de tomar la que aconsejen las circunstancias. Þ *Esperar.

Oxford,
estar al pairo to lie to, to be hove to; ponerse al pairo to heave to

ROBINDESBOIS January 28, 2011 01:24 PM

First time I´ve heard that, probably very espesialized language.
It sounds Portuguese to me.


All times are GMT -6. The time now is 10:10 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.