Volver a las andadas
English?
|
Hola Robin! :)
Something like, to go back to one’s old ways to go back to one’s [bad] old ways to go back to one's old tricks to go back to one's old habits Similar Spanish expressions - "Volver por mis fueros" (more positive connotation, I believe) "Volver por donde solía" "To fall off the wagon" (Someone who goes back to the habit of drinking) Used positively could be, Be back on board! Be back on top! Be back in the groove! (But I believe the Spanish is mainly used with a negative connotation...) |
All times are GMT -6. The time now is 08:37 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.